This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[4] Monuni] so ist wohl nach einer Inschrift und nach der Form bei Pol. statt des hdschr. honuni zu lesen; s. Ztschr. f. Altertumswissensch. 1836, S. 833 f.; Mms. MW. 392. 395, 90; Nissen 265. Dardanorum] östlich von Illyrien wohnend (s. 31.28.1) und stets Feinde der Macedonier; s. 26.25.3; 27.32.9; 33.19.1; 40.57.6; 41.19.3. 23, 12; 43, 20, 1; 45, 29, 12. Etutam] vgl. zu 32.3. pacto fratri] ‘der sich verlobt hatte mit . .’; s. 4.4.10; Etutam ist zu pacto zu ziehen; denn Liv. hat aufser der ganz abweichenden Construction 2, 40, 11 invidere nur mit dem Dat. der Person oder Sache verbunden; s. 22.59.10. 60, 21; 38, 47, 5; 45, 22, 4. tamquam . . adiungenti] ‘als ob er . . wollte’; s. zu 8.7.11; über tamquam s. zu 2.53.2. simillimum . . vero] ebenso hat L. im Komparativ similior vero (neben veri similior), im Pos. nur veri similis und similis veri; s. 8.26.6; 9.37.7; 41.3.10; 45.1.6; im Plur. nur similia (simillima) veris. Der Dativ steht immer nach. ducta . .] ‘der Umstand, dafs . . ’; s. zu 1.34.4.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.