previous next


ἐπικηρυκευομένων. Either (1) impersonal passive, ‘proposals being made to them’: cf. i. 116, ἐσαγγελθέντων ὅτι αἱ νῆες πλέουσι, where, however, Shilleto should be seen, and where the passive is not the passive of a deponent (for which passives see Jelf, § 386); or (2) understand τινῶν: cf. i. 3, ἐπαγομένων (sc. τινῶν) αὐτοὺς ἐς τὰς ἄλλας πόλεις; Dem. 332, οὐκ ἀπειλούντων οὐκ ἐπαγγελλομένων οὐδαμῶς ἐγὼ προδέδωκα. The second manner is probably the better. To separate ἀνδρῶν from δυνατωτάτων and make it the subject of the participle (with Dobree) seems out of the question.

τῶν δυνατωτάτων the leaders of the oligarchical party. Cf. c. 21.

νῆσόν τε ‘the τε placed as if ἡγούμενοι were not to follow’ (P-S).

τρέφειν τὰς ναῦς so τρέφειν τὸ ναυτικόν, Xen. Hell. iv. 8, 9.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: