[506]
[510] ἐλυσθείς, ‘rolled up.’ “Low on earth” (Pope).
[523] κατακεῖσθαι, ‘to sleep,’ undisturbed.
[524] ‘For no good comes of’ etc.
[528] κακῶν, supply “ἕτερος μέν”, ‘the one.’
ἐάων, § 99.[529] ‘To whomsoever Zeus gives of these, when he has mingled them’ (i. e. the good and the bad gifts).
τερπικέραυνος, § 59.—On this story of the jars is perhaps founded the Epimetheus-Pandora myth, that appears first in Hesiod, Works and Days, ll. 69-104.[535] ἐπ᾽(ί), ‘extending over,’ ‘among.’
[543] εἶναι, imperfect infinitive, ‘were.’
[544] ‘All the territory that Lesbos bounds’ (“ἐντὸς ἐέργει”).
ἄνω (limiting “ἐέργει”) = ‘upward,’ from the south, Lesbos being a southern boundary.[545] καὶ Φρυγίη καθύπερθε, ‘and Phrygia on the east,’ according to a scholiast; the poet “bounds the kingdom of Priam on the south by Lesbos, on the east by Phrygia, and on the north by the Hellespont.”
[546] τῶν, the inhabitants of the region just defined, genitive (here only) with “κεκάσθαι”: ‘among people of this region you used to rank first, they say, in wealth and sons.’—On κεκάσθαι cf. “εἶναι” (l. 543).
[551] πρὶν καὶ κακὸν κτλ., cf. A 29. For the subjunctive cf. § 191.