[181] δράκων: serpent. Equiv. to “ὄφις”, as in the passage from Hesiod quoted on 179.
χίμαιρα: kid. Here a common noun. — This verse is translated, ante leo, postrema draco, media ipsa Chimaera, by Lucretius, v. 905, not only preserving the exact order of words but also making the last clause more distinct even than it is in the Greek.This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.