[61]
I would not even allow the
name of aposiopesis to all cases where what is omitted
is left to be understood, as for example the following phrase from Cicero's letters,1 Data Lupercalibus
quo die Antonius Caesari: for there, there is no real
suppression: the omission is merely playful, for there
is but one way of completing the sentence, namely
with the words diadema imposuit.
1 Lost. The sense is, “Despatched on the day on which Antony offered Caesar the crown.”
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.