previous next

[41] -48. In the MSS. ll. 41-43 and 45-47 are transposed each into the other's place. This is hardly tolerable. ἔνθ᾽ ὄις ἔνθ᾽ αἶγες suits Menalcas the shepherd, not Daphnis the neatherd. In line 51 Milo is the subject of Menalcas' verse; therefore l. 43 also referring to him must be given to Menalcas. [The order in the text was proposed by an anonymous critic in a review of Jacobs' edition, Allgem. Litterat. Zeitung. Oct. 27, 1808, and is now generally adopted.]


hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: