[5] δείλαν τυ καὶ ἐκ μέσω ἄματος. “ 'καί, se corrigentis est; "vesperi et a meridie eris" non significat "atque adeo,"'” Hermann, Opusc. v. τυ is rather contemptuous, 'what will you be like?'
ἐκ = 'after.' ἐξ ἠοῦς λείβειν οἶνον, Hesiod, ῎Εργ. 724.Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
poem:
commline:
lines 1-1lines 2-2lines 3-3lines 4-4lines 5-6lines 7-7lines 8-10lines 11-11lines 12-12lines 13-13lines 14-14lines 15-15lines 16-16lines 17-17lines 18-18lines 19-21lines 22-23line 24lines 24-24lines 25-26lines 27-27lines 28-28lines 29-30lines 31-31lines 32-33lines 34-34lines 35-35lines 36-36lines 37-37lines 38-38lines 39-39lines 40-40lines 41-41lines 42-43lines 44-44lines 45-45lines 46-47lines 48-48lines 49-49lines 50-51lines 52-52lines 53-56lines 57ff.