previous next

[5] δείλαν τυ καὶ ἐκ μέσω ἄματος. 'καί, se corrigentis est; "vesperi et a meridie eris" non significat "atque adeo,"'” Hermann, Opusc. v. τυ is rather contemptuous, 'what will you be like?'

ἐκ = 'after.' ἐξ ἠοῦς λείβειν οἶνον, Hesiod, ῎Εργ. 724.


hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: