previous next

[133] , Latin an, ‘or perhaps,’ ‘is it that,’ introduces the second part of a double question, the first being implied and more or less indefinite. Most editors prefer “” (‘truly’) here. Pope gives the idea of the line thus: “Shall I my prize resign
With tame content, and thou possess'd of thine?

A more literal rendering is: ‘is it that you wish—so that you yourself may keep your prize—me on the contrary [“αὐτάρ”] to sit in “tame content” [“αὔτως”] bereft [“δευόμενον”] of mine?’

ἔχῃς, introduced by “ὄφρα” (= Attic “ἵνα”), expresses purpose.

ἔμ᾽, accented; cf. note on “κάκ᾽”, l. 105.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: