previous next

The Manuscripts

P = codex Puteanus, Paris, Bibliothéque Nationale 5730, 5th century, our principal source for the text of XXI-XXX. But as it is defective at the beginning, so it fails us at the end of the decade. In the closing words of XXX. xxxviii. 2 this MS. comes abruptly to an end, the remainder having been lost as early, apparently, as the 11th century, possibly earlier. There is a serious lacuna also between xxx. 14 and xxxvii. 3 of the same book.

From the Puteanus are descended the following:

  • C = Colbertinus, Paris, Bibliothèque Nationale 5731, 10th century.
  • R = Romanus, Vatican Library, 9th century. This fails us at XXX. v. 7.
  • M = Mediceus, Florence, Laurentian Library, 10th century, ending at XXX. xxvi. 10.
  • B = Bambergensis, Bamberg, 11th century.
  • D =Cantabrigiensis, Trinity College, Cambridge, 12th century, ending at XXX. xli. 3.
  • A= Agennensis, British Museum, 13th century.
  • N=Laurentianus Notatus, Florence, 13th century.

Arabic numbers in parentheses indicate the agreement of MSS. derived from P. Thus (1) = CRMBDA, and (3) = three or more of the same list.

A different text tradition was represented by a codex Spirensis, 11th century, now lost with the exception of one leaf. This codex was copied from a MS. of which some leaves were loose and separated from their context. It is known to us from the single extant leaf and from many citations of its readings. Thus in Books XXVI-XXX we have in addition to deal with another tradition of the text:

  • S = Spirensis, 11th century; now only a single folium at Munich, covering XXVIII. xxxix. 16 to xli. 12.
  • Sp = readings of S cited by Rhenanus in Froben's 2nd edition, 1535 (Sp? if not expressly cited).
  • Ta two folia no longer extant of book XXIX from a Turin palimpsest of the 5th century; cf. Vol. VII, p. x. Insignificant as these fragments are, they carry us back six centuries earlier than S.

Some of the MSS. derived from P were altered or supplemented by scribes who had compared another MS. descended from S. Hence A3 and N3 will indicate changes thus made (14th and 13th century respectively).

Corrections thought to be by the original scribe are marked e.g.: P1, those by later hands: p2, P3, etc.; corrections which cannot be thus distinguished: Px (chiefly deletions); and so for other MSS.

Of MSS. partly derived from P and partly from S two are cited, both of the 15th century and in the British Museum:

J = Burneianus 198, and K = Harleianus 2781.

Further to be noted are:

  • x = an inferior MS. or MSS., 15th century, or rarely 14th. But for the meaning of Px, Ax etc., see above.
  • y late correction or addition in a MS., e.g. Ay.
  • z = early editor or commentator. Aldus and Froben are usually cited expressly, Froben (sic) standing for the agreement of his two editions.
  • For details the Oxford text of Conway and Johnson, Vol. IV, should be consulted.

[p. 2]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: