34.
[92]
But I have said enough about the cause; and, perhaps, too much that was
foreign to the cause. What remains, except for me to pray and entreat you, O
judges, to show that mercy to a most gallant man, which he himself does not
implore; but which I, even against his will, implore and demand in his
behalf? Do not if amid the tears of all of us you have seen no tears shed by
Milo,—if you see his countenance always the same, his voice and
language steady and unaltered,—do not, on that account, be the
less inclined to spare him. I know not whether he does not deserve to be
assisted all the more on that account. In truth, if in battles
of gladiators, and in the case of men of the very lowest class and condition
and fortune, we are accustomed to dislike those who are timid and suppliant,
and who pray to be allowed to live, and if we wish to save those who are
brave and courageous, and who offer themselves cheerfully to death; and if
we feel more pity for those men who do not ask our pity, than for those who
entreat it; how much more ought we to nourish those feelings in the case of
our bravest citizens?
[93]
As for me, O
judges, I am dispirited and almost killed by those expressions of Milo,
which I hear continually; and at the utterance of which I am daily present:
“May my fellow-citizens fare well,” says he;
“may they fare well. May they be safe, and prosperous, and happy;
may this illustrious city, and my country, which I love so well, long
endure, however it may treat me; may my fellow-citizens (since I may not
enjoy it with them) enjoy the republic in tranquillity without me, but still
in consequence of my conduct. I will submit and depart; if it cannot be
allowed me to enjoy a virtuous republic, at least I shall be at a distance
from a bad one; and the first well regulated and free city that I arrive at
in that will I rest. Oh how vain,” says he, “are the
labours which I have undertaken! Oh how fallacious have been my hopes!
[94]
Oh how empty all my thoughts! When as
tribune of the people, when the republic was oppressed, I had devoted myself
to the senate, which, when I came into office, was utterly extinct; and to
the Roman knights, whose power was enfeebled, and to the virtuous part of
the citizens, who had given up all their authority under the arms of
Clodius; could I ever have thought that I should fail to find protection
from the citizens? When I had restored you” (for he very
frequently converses with me and addresses me) “to your country,
could I ever suppose that I myself should have no place in my country? Where
now is the senate which we followed? where are those Roman knights, those
knights,” says he, “so devoted to you? where is the zeal
of the municipal towns? where is the voice of Italy? what, above all, has
become of that voice of yours, O Marcus Tullius, which has been an
assistance to many; what has become of your voice and defensive eloquence?
am I the only person whom it is unable to help, I who have so often exposed
myself to death for your sake?”
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.