previous next

13.

What? do you suppose, O Sextus, that I am angry with you; I, whose greatest enemy you have punished with even much greater severity than my humanity could resolve to demand? You cast the bloody carcass of Publius Clodius out of the house, you threw it out into the public street, you left it destitute of all images, of all funeral rites, of all funeral pomp, of all funeral panegyric, half consumed by a lot of miserable dogs, to be torn to pieces by the dogs who nightly prowl about the streets. Wherefore, although in so doing you acted most impiously, still you were wreaking all your enemy on my enemy; though I cannot praise you, I certainly ought not to be angry with you.
* * *

[34] [You have heard, judges, how much it was in Clodius's interest] that Milo should be slain. Now turn your attention to Milo. What advantage could it be to Milo that Clodius should be slain? What reason was there why Milo, I will not say should do such an action, but should even wish for his death? Oh, Clodius was an obstacle to Milo's hope of obtaining the consulship. But he was obtaining it in spite of him. Yes, I might rather say be was obtaining it all the more because Clodius was opposing him, nor in fact was I a more efficient support to him than Clodius was. The recollection, O judges, of the services which Milo had done to me and to the republic had weight with you. My entreaties and my tears with which I perceived at that time that you were greatly moved had weight with you, but still more weight had your own fear of the dangers which were impending. For who of the citizens was there who could turn his eyes to the unrestrained praetorship of Publius Clodius, without feeling the greatest dread of a revolution? and unrestrained you saw that it would be unless you had a consul who had both courage and power to restrain him, and as the whole Roman people saw that Milo alone was that man, who could hesitate by his vote to release himself from fear and the republic from danger?

But now that Clodius is removed, Milo has got to labour by more ordinary practices to preserve his dignity. That preeminent glory which was then attributed to him alone, and which was daily increasing in consequence of his efforts to repress the frenzy of Clodius, has been put an end to by the death of Clodius. You have gained your object of being no longer afraid of any one of the citizens; he has lost that incessant arena for his valour, that which procured him votes for the consulship, that ceaseless and ever-springing fountain of his glory. Therefore, Milo's canvass for the consulship, which could not be hindered from prospering while Clodius was alive, now, the moment that he is dead, is attempted to be checked. So that the death of Clodius is not only no advantage, but is even a positive injury to Milo. [35]

“Oh, but his hatred prevailed with him; he slew him in a passion; he slew him because he was his enemy; he acted as the avenger of his own injury; he was exacting atonement to appease his private indignation.” But what will you say if these feelings, I do not say existed in a greater degree in Clodius than in Milo, but if they existed in the greatest possible degree in the former, and not at all in the latter? What will you require beyond that? For why should Milo have hated Clodius, the material and ground-work of his glory, except as far as that hatred becoming a citizen goes, with which we hate all worthless men? There was plenty of reason for Clodius to hate Milo, first, as the defender of my safety; secondly, as the repressor of his frenzy, the defeater of his arms; and lastly, also, as his prosecutor. For Clodius was liable to the prosecution of Milo, according to the provisions of the Plotian law, as long as he lived. And with what feelings do you suppose that that tyrant bore that? how great do you suppose was his hatred towards him? and, indeed, how reasonable a hatred was it for a wicked man to entertain.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (J. B. Greenough, G. L. Kittredge)
load focus Latin (Albert Clark, Albert Curtis Clark, 1918)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: