temptō (tentō) āvī, ātus, āre, intens.
tendo,
to handle, touch, feel
: manibus pectora, O.: flumen vix pede: in tenebris caput, Ph.: invisos
amictūs, V.: venam,
to feel the pulse
, O.—
To make trial of, try, attempt, attack, assail
: scalis et classe moenia, Cs.: quia Gallis ad temptanda ea (castra) defuit spes, L.:
animi valentes morbo temptari possunt: auctumnus exercitum
valetudine temptaverat, Cs.: morbo temptari
acuto, H.: pedes, V.—
To try, experiment upon, prove, test, attempt, essay
: tempto te, quo animo accipias: regis prudentiam: pollice
chordas, O.: iter per provinciam per
vim, Cs.: negatā iter
viā, H.: Thetim ratibus,
V.: temptanda via est, V.:
nullo modo animus incitari potest, qui modus a me non temptatus
sit: rem frustra, Cs.: pacis spem,
L.: crimina, H.: quid in eo genere possem: quae sit fortuna facillima, temptat,
V.: si qua res esset cibo,
something to eat
, Ph.: temptarunt aequore tingui, O.: taurus
irasci in cornua temptat, V.: litteras
deferre, Cu.: ut ipse gereret sine rege rem
p.: temptatum ab
L. Sextio, ut rogationem ferret, etc., L.—
To try, urge, incite, tempt, sound, tamper with
: cum per Drusum saepe temptassem: utrum admonitus an
temptatus an . . . pervenerit . . . nescio: cum ab proximis impetrare non possent,
ulteriores temptant, Cs.: nequiquam
temptati, ut desisterent, L.: animum
precando, V.: fidem eius, an exercitum
traditurus foret, Ta.—
To disquiet, worry, excite, disturb, agitate, distress
: nationes: in his rebus evertendis unius hominis senectus
temptata est.