previous next




sflent: notice the emphatic position.

velit: subjunctive because of sit.

ante . . . quam: ยง 434 (262); G. 574, R.1; H. (p.293, footnote 1); cf. 14.-B. 507, 4, footnote 1

etsi, i.e. there is no need for me to appeal to the law of nature to establish the right to kill in self-defence, for this right is established by the judicial interpretation of a particular statute (of Sulla). This statute (de sicariis) dealt with murder in general and went so far as to provide a penalty for the carrying of a weapon with intent to kill. The courts had ruled, says Cicero, that, under this law, a man who carried a weapon for self-defence was not carrying it hominis occidendi causa, in the meaning of the statute.

judicaretur: the subject is antecedent of qui.

hoc maneat in causa, let this point stand as the law of the case.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 434
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: