previous next
13. Nabis immediately despatched emissaries through all the towns on the coast, to sow dissensions among the inhabitants: some of the men in power he brought over to his party [p. 1566]by presents; others, who more firmly adhered to the alliance with Rome, he put to death. [2] The charge of' protecting all the Lacedaemonians on the coast, had been committed by Titus Quinctius to the Achaeans; they therefore instantly sent ambassadors to the tyrant, to remind him of his treaty with the Romans, and to warn him against violating a peace which he had so earnestly sued for. [3] They also sent succours to Gythium which he had already besieged, and ambassadors to Rome to make known these transactions. [4] King Antiochus having, this winter, solemnized the nuptials of his daughter with Ptolemy, king of Egypt, at Raphia, in Phœnicia, returned thence to Antioch, and came, towards the end of the season, through Cilicia, after passing Mount Taurus, to the city of Ephesus. [5] Early in the spring, he sent his son Antiochus thence into Syria, to guard the remote frontiers of his dominions, lest, during his absence, any commotion might arise behind him and then he marched himself, with all his land forces, to attack the Pisidians, inhabiting the country near Sida. [6] At this time, Publius Sulpicius and Publius Villius, the Roman ambassadors, who were sent to Antiochus, as above mentioned, having received orders to wait on Eumenes, first came to Elaea, and thence went up to Pergamus, for the palace of Eumenes was there. Eumenes was very desirous of a war against Antiochus, for he thought that, if peace continued, a king so much superior in power would be a troublesome neighbour; [7] but that, in case of hostilities, he would prove no more a match for the Romans than Philip had been; and that, either he would be entirely removed out of the way, or, should peace be granted to him, after a defeat he (Eumenes) might reasonably expect, that a great deal of what should be taken from Antiochus would fall to his own share; [8] so that, in future, he might be very well able to defend himself against him, without any aid from the Romans; [9] and even if any misfortune were to happen, it would be better for him, in conjunction with the Romans, to undergo any turn of fortune, than, standing alone, either suffer himself to be ruled by Antiochus, or, on refusal, be compelled to submission by force of arms. [10] Therefore, with all his influence, and every argument which he could devise, he urged the Romans to a war.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
hide References (49 total)
  • Commentary references to this page (19):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.59
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.42
  • Cross-references to this page (21):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (9):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: