This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Therefore it is fitting to cleanse away completely
hatred of brothers, which is both an evil sustainer of
parents in their old age1 and a worse nurturer of
children in their youth. And it is also a cause of
slander and accusations against such brothers ; for
their fellow-citizens think that, after having been
so closely bound together by their common education, their common life together, and their kinship,
brothers could not have become deadly enemies unless each were aware of many wicked deeds committed by the other. There must be, they infer,
great reasons for the breaking-up of a great goodwill
and affection. For this reason it is not easy to effect
a reconciliation of brothers; for just as things
which have been joined together, even if the glue
becomes loose, may be fastened together again and
become united, yet if a body which has grown
together is broken or split, it is difficult to find
means of welding or joining it; so friendships knitted
together through long familiarity, even though the
friends part company, can be easily resumed again,
but when brothers have once broken the bonds
of Nature,2 they cannot readily come together, and
even if they do, their reconciliation bears with it a
filthy hidden sore of suspicion. Or rather, every enmity between man and man which steals into the
heart in company with the most painful emotions
- contentiousness, anger, envy, remembrance of
wrongs - causes pain and perturbation of mind; but
when the enmity is toward a brother, with whom it is
necessary to share sacrifices and the family's sacred
rites, to occupy the same sepulchre, and in life, perhaps, the same or a neighbouring habitation - such an
enmity keeps the painful situation ever before our
[p. 267]
eyes, and reminds us every day of the madness and
folly which has made the sweetest countenance of the
nearest kinsman become most frowning and angry to
look upon, and that voice which has been beloved and
familiar from boyhood most dreadful to hear. And
though they see many other examples of brothers
using the same house and table and undistributed
estates and slaves, yet they alone maintain different
sets of friends and guests, considering as hostile
everything dear to their brothers - and that too
though all the world may readily reflect that while
friends and boon-companions may be ‘taken as
booty,’ and relatives by marriage and familiars
may be ‘obtained’
3 when the old ones, like arms or
implements, have been lost, yet the acquisition of another brother is impossible,4 as is that of a new hand
when one has been removed or that of a new eye
when one has been knocked out; rightly, then, did
the Persian5 woman declare, when she chose to save
her brother in place of her children, that she could
get other children, but not another brother, since
her parents were dead.
1 Cf. 480 c, supra.
2 Cf. Racine, La Thebaïde:
Mais, quand de la nature on a brise les chaines,
Cher Attale, il n'est rien qui puisse reunir
Ceux que des noeuds si forts n'ont pas sceu retenir.
L'on hait avec exces lorsque l'on hait un frere.
3 With reference to Il., ix. 406-409:
ληϊστοὶ μὲν γάρ τε βόες καὶ ἴφια μῆλα,
κτητοὶ δὲ τρίποδές τε καὶ ἵππων ξανθὰ κάρηνα.
ἀνδρὸς δὲ ψυχὴ πάλιν ἐλθέμεν οὔτε λεϊστὴ
οὔθ᾽ ἑλετή, ἐπεὶ ἄρ κεν ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων.
4 Cf. the passage of Sophocles, Antigone, 905 ff., now accepted by most critics as genuine.
5 Herodotus, iii. 119.