[*] 108.
Die Wö
rter der zweiten Deklination gehen im
Nominative aus auf ος (
l.
us)
und ον (
l.
um).
Die auf ος sind
meistens generis masculini,
selten generis feminini;
die auf ον sind generis neutrius,
mit Ausnahme der weiblichen
Deminutiveigennamen,
als:
ἡ Γλυκέριον (§
96
III).
Der Kennlaut (§ 99, 2)
ist ο;
das
ς und das ν sind
Kasuszeichen. Ü
bersicht der Kasuszeichen mit dem
Kennlaute in den verschiedenen Mundarten.
|
|
|
Singularis. |
|
Böot. |
Lesb. |
Dor. |
Altion.(Hom.) |
Neuion. |
Att. |
N. |
ος, n.
ον |
ος, n.
ον |
ος, n.
ον |
ος, n.
ον |
ος, n.
ον |
ος, n.
ον |
G. |
ω
|
ω
|
ου, ω
|
οιο,
(οο), ου |
ου
|
ου
|
D. |
οι, οε, ῦ
|
ῳ
|
ῳ
|
ῳ
|
ῳ
|
ῳ
|
A. |
ον
|
ον
|
ον
|
ον
|
ον
|
ον
|
V. |
ε
|
ε
|
ε
|
ε (ος) |
ε
|
ε (ος) |
|
|
|
Pluralis. |
N. u. V. |
οι, οε, ῦ,
n.
α^ |
οι, n.
α^ |
οι, n.
α^ |
οι, n.
α^ |
οι, n.
α^ |
οι, n.
α^ |
G. |
ων
|
ων
|
ων
|
ων
|
ων
|
ων
|
D. |
οις, οες, ῦς
|
οισι
(οις) |
οις
|
οισι(ν), οις |
οισι(ν) |
οις
[οισι(ν)] |
A. |
ως, n.
α |
οις,
n.
α |
ονς, ους, ως, ος
|
ους,
n.
α^ |
ους,
n.
α^ |
ους,
n.
α^ |
|
|
|
Dualis. |
N. A. V. |
ω
|
fehlt |
ω
|
ω
|
fehlt |
ω
|
G. u. D. |
οιν
|
|
οιν
|
οιιν
|
|
οιν
|
Anmerk.
Die Wö
rter der II.
Dekl.
auf ο-ς entsprechen den indischen Mask.
auf a-
s und den lat.
auf (
o-
s)
u-
s:
sk.
vṛ
ka-
s =
λύκο-ς,
lupu-
s,
G.
vṛ
ka-
sja,
λύκο- (
ς)
ιο, λύκοιο,
D.
vṛ
kâ
ja (
Lokativ vṛ
kê
d.
i.
vṛ
ka-
i),
D.
λύκῳ,
A.
vṛ
ka-
m,
λύκο-ν,
lupu-
m,
V.
vṛ
ka,
λύκε,
lupe;
Pl.
N.
vṛ
kâ
s,
G.
vṛ
kâ-ṇ-â
m,
λύκων,
lupo-
rum,
Lok.
vṛ
kê-
su,
D.
λύκο-ισι,
A.
vṛ
kâ-
n (
Goth.
vulfa-
ns v.
vulf-
s),
λύκο-νς, λύκους,
lupô-
s;
Du.
N.
A.
V.
vṛ
kâ
u,
Ved.
vṛ
kâ,
λύκω,
Instr.
Dat.
Abl.
vṛ
kâ-
bhjâ
m,
G.
u.
D.
λύκο-ιιν,
λύκοιν;
Neutr.
S.
N.
dâ
na-
m,
δῶρο-ν,
donu-
m,
Pl.
dâ
nâ-
n-
i,
Ved.
dâ
nâ,
δῶρα.
Vgl. §
100.
(Smyth 228)
[*] 109.
Bemerkungen zu der Tabelle. Böotische, thessalische, lesbische,
arkadische, kyprische, eleische und dorische Mundart.S.
Ahrens, Dial. I, p. 204. 221 sq. 111 sq. II, p. 226 sq.; Meister, D. I, 270. 304
ff. 161 ff. II, 110. 270. 60.
Bö
ot.
Von der Genetivform auf οιο,
die gewö
hnlich von den alten Grammatikern die
thessalische,
zuweilen aber auch bö
otisch genannt wird,
kommt nur Πινδάροιο Cor. 21
vor (
also dichterische Form wie in
anderen Dial.;
doch Πινδάροι Dat.
v.
Wilamowitz,
Hom.
Unters. 321,
Anm.);
auf Inschr.
die Form auf ω,
als:
πολέμω, Ἱπποδρομίω u.
s.
w.,
wie auch
ἵππω Cor. 14; —
Dat.
auf υ auf jü
ngeren Inschr.,
als:
τῦ δάμυ, αὐτῦ, ὁδῦ, Εὐβώλυ,
auf anderen und insbesondere den
ä
lteren die Form auf οι,
als:
τοῖ δάμοι, τοῖ Τρεφωνίοι, Διωνύσοι,
die Form auf
οε auf sehr alten,
namentlich
tanagrä
ischen,
als Διωνύσοε D.-
I. 869
(
ganz jung auch ει,
als τεῖ);
entspr.
Plur.
N.
υ_,
dessen
Lä
nge aber wie das att.
οι auf den Accent
nicht einwirken soll,
als:
Ὅμηρῦ (=
Ὅμηροι),
auf Inschr.
τύ
(=
τοί),
τύδε (=
τοίδε); ä
lter aber οι;
Dat.
ῦς auf Inschr.:
ἵππυς, προβάτυς, τῦς ἄλλυς, προξένυς, αὐτῦς u.
s.
w.,
auf den ä
lteren οις:
Βοιωτοῖς.
Cor. 20
λευκοπέπλοις;
Akk.
ως,
auf Inschr.
ἐσγόνως, συγγράφως,
Ar.
Ach. 874
ψιάθως, 879 ἐχίνως,
αἰελούρως.
Thessal. Ü
ber den
Gen.
auf οιο s.
Nr. 1;
auf unseren Inschr.
finden
wir nur das darauf abgestumpfte οι,
als Σατύροι, τοῖ;
in Pharsalos jedoch ω und nachmals ου,
da allgemein im
Thessal.
ω zu ου
wurde;
so auch Dat.
S.
auf ου st.
ῳ:
Κερδοίου st.
Κερδῴῳ Dial.-
I. 372 (
ι
adscr.
frü
h abfallend);
G.
Pl.
ουν,
D.
Pl.
οις,
A.
Pl.
ος.
Lesb.
Gen.
poetisch auf οιο:
ἐρχομένοιο Alc. 45,
gewö
hnlich auf ω,
als:
λόγω. — Ü
ber den frü
hen
Wegfall des ι subscr.
im Dat.
S.
s. § 43,
5. —
D.
Pl.
auf οισι (
οισιν poet.):
Sapph. 85
χρυσίοισιν
ἀνθέμοισιν.
Alc. 35
κάκοισι,
auf
Inschr.
θέοισι, νόμοισι, τούτοισι;
auf οις immer der Artik.
τοῖς,
dann bei Dichtern auch sonst,
wiewohl meist nur bei folgenden Vokalen,
als:
πλείστοις ἐάνασσε (
wo e.
Art Elision stattfindet),
doch
auch am Ende der Verse,
als:
δόμοις S. 68,
und vor
Konson.,
ἀνθρώποις δίοπτρον Alc. 53,
S. 97.
—
Akk.
Pl.:
οις,
als:
Alc. 15
πασσάλοις, 35 ἐνεικαμένοις,
Sapph. 78
στεφάνοις,
Theokr. 28, 10
ἀνδρεΐοις πέπλοις. 12 μαλάκοις πόκοις. 16 δόμοις. 20 νόσοις,
auf Inschr.
νόμοις, στρατάγοις, Λαμψακάνοις, τοίς,
ἀλλάλοις.
Dor.
Gen.
ου,
im strengeren Dorismus,
im Arkad.,
Kypr.,
Eleischen
ω,
als:
λόγου,
λόγω,
s. § 26,
S. 129,
bei Pindar nur die Formen auf ου und οιο,
Christ,
Phil.
25, 631
f.
Das Kyprische hat daneben Formen mit ν
(
also gleich dem Gen.
Plur.),
als ἀργύρων.
— (
Dat.
Sg.
οι arkad. [
nicht kypr.]
el.)
—
Dat.
Pl.:
poetisch οισι(
ν),
als:
Ar.
Lys. 1179
τοῖσι συμμάχοισι, 1181
ἁμοῖσι,
oft auch bei Epicharmus,
als:
γαυλοῖσιν, τούτοισι, λόγοισι u.
s.
w.,
gewö
hnlich aber
οις;
ebenso eleisch,
arkad.,
kypr. —
Akk.
Pl.
ους,
im strengeren Dor.
entweder ως,
als:
λόγως (
oft b.
Theokr.;
s. § 26, 129),
oder verkü
rzt in ος (
wobei der Accent nicht zurü
ckgezogen wird, § 80,
4),
oft b.
Theokr.,
als:
τα?̀ς ἀμπέλος 5, 109, τὼς
κανθάρος 114, τὰς παρθένος 1, 90, τὼς λύκος 4, 11,
sehr selten aber
b.
Pind.:
2)
O. 1, 53
κακαγόρος (
ohne metr.
Not). 2, 71
νᾶσος (
die meisten Hdschr.
νᾶσον).
N.
3, 28
ἐσλός (
dass.
gegen das Versmass
ü
berl.
N. 1, 24;
s.
auch 3, 24. 10, 62),
so auch Hes.
Sc. 302
λαγός st.
λαγούς v.
λαγός;
oft auf Inschr.,
als:
τὸς θεός, κατὰ τὸς νόμος τὸς κειμένος, τὸς προξένος, τὸς
κόσμος u.
s.
w.,
endlich (
kret.
argiv.)
ονς,
als:
τόνς st.
τούς,
s. § 38, 3.
Der arkadische Dialekt hat ος,
der eleische ως ωρ (
mit
demselben Rhotakismos wie in den anderen Endungen:
ορ,
οιρ,
s. § 29,
S. 146);
indes findet sich auch οιρ (
vgl.
lesb.):
τοὶρ
θεαροίρ D.-
I. 1172;
vgl.
Solmsen,
Kuhns Ztschr. 29, 345. —
Im
Gen.
d.
Dual.
hat der eleische Dialekt die merkwü
rdige Bildung -οίοις, -οίοιρ,
als δυοίοις,
αὐτοίοιρ,
Blass z.
D.-
I. 1159;
diese Form scheint dem Dat.
Pl.
angebildet zu sein.
Eine kü
rzere Form οι
(
fü
r die II.
u.
III.
Dekl.)
zeigt eine argivische Inschr. (
Rö
hl,
I.
G.
ant. 43
a,
Dial.-
I. 3274):
τοῖ ϝανάκοι,
s.
Baunack,
Stud. 1, 174
f.,
Prellwitz z.
D.-
I. (
das attische Bsp.
fü
r
dieselbe Endung C.
I.
A.
I, 472
ist vö
llig unzuverlä
ssig).
Anmerk.
Kontrakta mangeln im ä
lteren Dorischen,
man sagt ῥόως (
tab.
Her.),
ἁπλόον (
Gortyn),
νόος πλόος;
spä
ter indes dringt Kontraktion ein:
ῥοῦς
εὔνους u.
s.
w.,
Ahrens II, 194. 207.
Die Wö
rter der attischen
Deklination flektieren die Dorier nach der gewö
hnlichen II.
Dekl.,
als:
ναός (=
νεώς),
λαγός (=
λαγώς,
Epicharm.
Ath. 9, 400,
c),
γλυκύκρεον Sophr. 54,
ἀξιοχρέοις Ther. 2448,
ἱλέος (
acc.
pl.)
kret.
Inschr.
Cauer^{2} 116
a.
E., 117, 18,
ἔκπλεον tab.
Heracl. 2, 32;
κατάπλεον Epidaur.
D.-
I. 3340,
Z. 44;
d.
att.
ἕως lautet dor.
ἀώς nach der III.
Dekl.;
Ἀμφιάρεως entweder Ἀμφιάρηος (
Pind.,
korinth.
Vasen)
oder (
Ἀμφιάρης)
D.
Ἀμφιάρῃ,
Pind.
N.
9, 24 (
Inschr.
Kos Bull.
de corr.
hell.
V, 220?),
wo das η ebenso befremdet,
wie ε in dem
erwä
hnten ἱλέος und η (?)
in dem Θ
ΙΛFFΟ (
ἱλήϝω[ι]?)
des
lakonischen Epigr.
b.
Rö
hl,
I.
Gr.
ant. 75 (
G.
Meyer 149^{2}
Anm.).
Vgl.
§ 110, 3.
Auf Kos indes hat sich die attische Deklination inschriftlich
gefunden (
Bechtel,
Gtg.
Nachr. 1890, 33):
ὄϊες τρεῖς
τέλεῳ (=
τέλειοι),
ὄϊς τέλεως (=
τέλειος),
ἐπιρεζέτω τέλεων (=
τέλειον).
[*] 110.
Homerische Mundart.Vgl. Thiersch, Hom. Gr.,
§§ 183 ff.
Gen.
οιο und ου,
als:
ἀργυρέοιο βιοῖο
Il.
a, 49, ὤμου;
ü
ber die zwischen οιο und ου liegende Form auf οο s.
§ 103, 3.
S.
eine Statistik des Gebrauchs von οιο und ου bei Cavallin,
Mé
l.
Graux p. 557
ff.;
Boldt Progr.
Tauberbischofsheim 1881.
Vok.
ος und ε,
als:
φίλος ὦ Μενέλαε Il.
d, 189. φίλος i, 601.
ὦ φίλος Od.
γ, 375 (
φίλος Vok.
auch Sapph.
fr. 29).
γαμβρὸς ἐμός τ, 406. —
Callimach.
hymn.
in Del. 66
und 275
νησάων hat das Fem.
ἡ
νῆσος nach Analogie der I.
Dekl.
flektiert;
aber Eur.
Hipp. 743 wird jetzt τᾶν
ἀοιδῶν (
Sä
ngerinnen)
st.
ἀοιδᾶν gelesen. —
Dat.
Pl.
οισι(
ν)
und οις,
als:
ω<*>´μοισι(
ν),
ὤμοις,
s. § 103, 10. —
Gen.
Dual.
οιιν,
als:
βλεφάροιιν,
ἵπποιιν, ὀφθαλμοῖιν, ὤμοιιν, τοῖϊν, ἀμφοτέροιιν;
Dat.
Dual.
nur ὤμοιιν an mehreren Stellen,
als:
Il.
o, 308. π, 40. —
Ü
ber die Form auf όφι(
ν)
s. § 135.
Kontraktionen kommen bei Homer nur ganz vereinzelt vor:
νοῦς Od.
κ, 240 (
sonst nirgends)
neben
νόος, νόου, νόῳ, Ἀντίνοος, ἀγχίνοος;
χειμάρρους nur Il.
λ, 493 (
χείμαρροι d, 452, χειμάρρῳ
ε, 88
kann man von χείμαρρος ableiten,
vgl.
Lobeck,
Phryn. 234;
χειμάρροι als Kontr.
von
-ροοι wollte Ptolemaeus v.
Askalon;
vgl.
Fritsch,
Curt.
Stud.
VI, 107);
aber ῥόος, βαθύρροος,
ἀψορρόου u.
s.
w.
stets (
Hdn.
II, 46);
ebenso πλόον, διπλόον; Πάνθου (
v.
Πάνθοος)
Il.
ο, 522
u.
a.,
Πάνθῳ ρ, 40,
wofü
r stets Πανθόου Πανθόῳ zu lesen mö
glich ist (
Nauck);
ἐΰξου κ, 373 (
ἐϋξοῦ
Ptolem.
v.
Askalon).
Von den Adjektiven auf αος ist
nach Aristarch ἀγήρως, ἀγήρων st.
ἀγήρα^ος, ον zu schreiben4)
Il.
b, 447. θ, 539.
Od.
ε, 136
u.
a. (
indes die Hdschr.
ü
berwiegend ἀγήραος, -ον),
und Od.
e, 218 ἀθάνατος καὶ
ἀγήρως am Ende des Verses kann nicht anders gelesen werden;
sodann der
Akk.
ἀγήρως Od.
η,
94,
der Dual ἀγήρω Il.
m, 323. ρ, 444;
so auch ὑψίκερων (
aus ὑψικέραον)
Od.
κ, 158;
bei Hes.
Th. 949
ἀγήρω (
Akk.
st.
ἀγήρων, § 114,
A. 1), 277
ἀγήρῳ am Ende des Verses,
aber 955
ἀγήραος,
Hymn.
Ven. 215
ἀγήρως (
Ilgen
e conj.
ἀγήραος),
aber H.
Cer. 260
ἀγήραον ohne Var.
Ausserdem sind noch zwei Kontrakta zu
bemerken:
σῶς (
aus σάος,
vgl.
σαώτερος, σαόφρων)
nur im
Nom. (
in der Hebung Il.
χ, 332),
und ζώς Il.
ε, 887 (
aus
ζωός),
Akk.
ζών
π, 445,
s. § 148
Anm. 2
u. 3. —
Bei Callimach.
kommen
in dem dorisch abgefassten Hymn.
in Cer. 58
u. 130
die auf dorische Weise
kontrahierten Formen ἁ θεύς (
Accent Hdn.
I, 400),
τὰν θεῦν vor (
Meineke indes θεόν mit Venet.;
θεῦν
fü
hrt auch Herodian I, 415, 7
an,
m.
d.
Bsp.
τὴν
θεῦν Ἄρτεμιν οἷ᾽ ἔπαθεν).
Die
Wö
rter auf ᾶος,
als:
Μενέλαος, Πρωτεσίλαος, Ἀμφιάραος (
Od.
ο, 244. 253),
ἵλα^ος,
lassen die
Kontraktion nie zu;
das α in ἵλαος wird bei Homer und anderen Dichtern sowohl lang als kurz
gebraucht.
5)
Bei einigen Eigennamen auf ᾶος ηος findet eine Verschiebung der Vokale statt
(§ 40).
So wird aus Ἀγέλᾶος Od.
x, 212, 241. u, 321 Ἀγέλεως χ,
131. 247,
mit Synizese zu lesen;
vgl.
ferner:
Εὔνηος (
von νῆυς)
Il.
h, 468. ψ, 747
mit Ἀναβησίνεως Od.
q, 113. Ἀκρόνεως 111.
Nur
mit εω Βριάρεων Il.
a, 403; Πηνέλεως Il.
ξ, 496
u.
a.,
D.
Πηνέλεῳ Il.
ξ, 487,
A.
Πηνέλεων Il.
ν, 92,
G.
Πηνελέωο (
v.
l.
Πηνελέοιο)
6)
Il.
ξ, 489;
vgl.
Il.
b,
552. δ 331
und sonst die Genetivform Πετεῶο von dem Nom.
Πετεώς,
s.
Herodian II, 198,
nach welchem Aristarch Πετεῷο
geschrieben haben muss (
ος :
οιο =
ως :
ῳο).
Derselbe Herodian fü
hrt noch an:
Ταλαῶο od.
Ταλαῷο aus Antimachus,
Μίνωο v.
Μίνως,
Ἀνδρογέωο v.
Ἀνδρόγεως,
letztere
Formen ohne Belegstellen.
Mit Recht verworfen wurde die Lesart Zenodots Il.
e, 323 Αἰνειῶο st.
Αἰνείαο.
Im Etymol.
M. 213, 23
wird der Gen.
Βριάρηο von Βριάρεως
-ηος (
-ης)
angefü
hrt,
wohl aus
Ibykos (45
Bgk.);
man kann Ἀμφιάρῃ b.
Pind.
nb.
-ρηος vergleichen, § 109
Anm.
(
Wackernagel,
K.
Z. 27, 280
will Βριαρήου [
od.
-ω]
korrigieren.)
Analog dem Gen.
auf ου ist der Gen.
Πείρεω
Il.
υ, 484
von Πείρεως gebildet (
obwohl der Nom.
Il.
β, 844
u.
s.
Πείροος lautet).
Von Ἄθως
(
Ἀθόως hymn.
Apoll.
D. 33;
auch Ἄθοος und kontrahiert Ἄθους,
St.
Byz. 36, 10),
Κῶς
(
Κόως h.
Apoll.
D. 42;
andere Formen Κόος und Κώως,
Stud.
Byz. 402, 15)
und ἡ γάλως,
Schwä
gerin,
kommen folgende Formen vor:
G.
Ἀθόω Il.
ξ, 229 (
Andere betonten Ἄθοω,
Herodian II, 234);
N.
Pl.
γαλόῳ (
Andere γάλοῳ,
s.
das.)
Il.
χ, 473,
G.
γαλόων z, 378, Κόωνδ̓ Il.
ξ, 255
und ο, 28,
vgl. § 56.
[*] 111.
Neuionische Mundart.S. Bredov, dial. Herod., p. 233
sqq.
Der Gen.
S.
hat die Form ου.
An sehr wenigen Stellen findet sich in einzelnen Handschriften
Herodots st.
ου die Form οιο,
die irrtü
mlich von der altionischen Mundart in die neuion.
ü
bertragen ist;
an andern bei Eigennamen die Form εω,
ohne Zweifel durch eine Verirrung der Abschreiber von der I.
Dekl.
in
die zweite;
so hä
ufig von Βάττος Βάττεω
st.
Βάττου,
aber nirgends in allen Handschriften;
in allen Μεμβλιάρεω 4, 147
und 148,
aber 4, 147
einstimmig Μεμβλίαρον.
Die ion.
Elegiker haben
sich noch der Form auf -οιο zuweilen bedient;
aber
im Iambus ist einziges Beispiel Διωνύσοιο
ἄνακτος (
so Hdschr.)
Archil. 77,
wo G.
Hermann Διωνύσου.
S.
Renner,
Curt.
Stud.
I, 1, 206
ff.
Flach,
Bzzb.
Btr.
II,
54.
Die Formen des Gen.
Pl.
τουτέων und αὐτέων finden sich zwar
bei Her.
sehr hä
ufig,
aber fast ohne Ausnahme mit Verschiedenheit der
Lesart,
und an sehr vielen Stellen ist τούτων und
αὐτῶν durch alle Hdsch.
geschü
tzt.
Das
missbrä
uchliche ε kommt bei Hippokrates und
in dem kü
nstlichen Ionisch der Autoren der Kaiserzeit,
wie
Aretä
us,
sehr hä
ufig nicht bloss im Gen.
Pl.,
sondern auch in
anderen Cas.
obl.
des Mask.
und Neutr.
der Pronomina vor langer Endung
vor,
als:
τουτέου, αὐτέου, ἑωυτέου, τοιουτέου, τουτέῳ,
αὐτέῳ, τοιουτέῳ, ἑωυτέων, τοιουτέων, τουτέοισι, αὐτέοισι, ἑωυτέοισι,
τοιουτέοισι, τοιουτέους, τουτέους, αὐτέους u.
s.
w.
Vgl. §
45, 4.
Dergleichen Formen haben die Abschreiber an einigen Stellen auch in den
Herodot eingeschwä
rzt,
wie 1, 133
a.
E.
αὐτέῳ (
b.
Athen. 4.
p. 144
aber richtig αὐτῷ).
Der Dativus Pl.
geht auf οισι aus,
als:
ἀνθρώποισι;
die Form auf οις findet
sich b.
Herod.
nur 6, 119
ἀγγείοις st.
ἀγγείοισι (
s.
Baehr ad l.
d.).
Bei den Elegikern und
Iambographen findet sich nach Diels Ἀθην.
πολιτεία p. 38
οις nur in folgenden
Fä
llen:
a)
wenn ein Vokal folgt,
b)
am Ende des Verses oder in der Mitte
des Pentameters,
c)
beim Artikel u.
Relativum,
d)
bei Kombination mehrerer Dative.
Vgl. § 104, 4.
In Halikarnass zeigen die Inschr.
frü
h οις:
τοῖς 238
Bechtel,
τοῖς θεοῖς u.
a.
m. 240;
desgl.
in Keos,
Kyme u.
s.
w.,
s.
Fritsch,
Vocal.
d.
herod.
Dial. 33
f.
Die
Wö
rter,
welche auf εος, εον, οος, οον
ausgehen,
werden bei Herodot nicht kontrahiert,
sondern bleiben offen,
als:
ἀδελφιδεός, θυγατριδεός, κανέῳ, ὀστέου, ὀστέα, χρύσεον;
οἰνοχόος, εὔνοος, νόῳ, νόον, πλόον, συμπλόων, πρόνοον, περιρρόου,
δίπλοον, ἀντίξοον, ἀντιξόους, ἀθρόοι;
an einigen Stellen jedoch
werden in allen Hdsch.
die kontrahierten Formen gelesen,
als:
χοῦν 1, 185. 7, 23 (
vgl.
χῶν G.
Plur.
Inschr.
Keos Bechtel 43,
in der Bedeutung Mass,
πρόχουν Inschr.
Naukratis das.
p. 153),
νῷ 1,
27. ἔσπλου 6, 33. εὔνου 6, 105. τὸν φλοῦν8)
(
Wasserpflanze,
att.
φλέως) 3, 98,
Poll. 10, 178;
διπλᾶ 2, 148. 8, 87 (
letzteres auch von Stein
belassen,
vgl. § 113
Anm. 1;
oben § 104, 1).
Der Iambograph
Semonides hat frg. 1, 3
νόος einsilbig,
d.
i.
νοῦς;
sonst finden sich bei diesen Dichtern nur
offene Formen,
Renner,
Curt.
Stud.
I, 1, 217
f.
Die
sogenannte zweite attische Deklination auf ως kommt
bei Hdt.
nicht hä
ufig vor,
so bei fremden Eigennamen (
vgl. § 136,
3,
e):
Νεκώς Her. 2, 158,
G.
Νεκώ ib.,
A.
Νεκών 2, 152;
G.
Ναθώ 2, 165; Μανέρως 2, 79; Ἰνάρως 7, 7;
Σαβακών 2, 137. 152;
bei griechischen:
Μενέλεως
2, 116, Μενέλεων 2, 113. 118; Ἀρκεσίλεως 4, 160, Ἀρκεσίλεων ib.;
Τέω Τέων 1, 170 (
Herodian kennt Κέος Τέος,
I, 111,
wie φλέος und πλέος,
und so Κέον
Hdt. 8.76),
Ἀμφιάρεως 8, 134, Ἀμφιάρεων 1, 46 (
v.
l.
-ρεος, -ρηον),
Ἀμφιάρεω 8, 134
(
-ρεος u.
s.
w.
will Wackernagel,
K.
Z. 27, 265);
Στησίλεως 6, 114; Περίλεως 9, 103;
Πρωτεσίλεω und -εων 9, 116; Ἄθως 7, 22,
Ἄθω ib.,
Ἄθων 6, 44
u,
s.;
Μίνως 1, 171, Μίνω ib.
u.
s.,
Μίνων 7, 171;
b.
Appellat. (
Adjekt.)
τὸν
λεών 1, 22
u.
s. (
doch λαόν Hdschr. 4,
148,
ληόν 5, 42
9));
δίμνεως (
v.
μνᾶ,
Pollux δίμνως) 5, 77;
ἀρχιέρεως
wohl richtige Lesart 2, 37
fü
r ἀρχιερεύς,
vgl.
att.
ἡμιέκτεων v.
ἑκτεύς (
ἱέρεως
Milet Inschr.,
s. § 114
A. 6.);
πάτρως 2, 153,
πάτρῳ 6, 103, πάτρων 4, 76. 9, 78 (
aber von μήτρως μήτρωα n.
d.
III.
Dekl. 4, 80).
Die bei den jü
ngeren
Attikern in vielen Wö
rtern vorkommende Akkusativform auf ω st.
ων wird von Her.
nicht gebraucht.
Statt λαγώς scheint Her.
λαγός gesagt zu haben (
s.
Athenae. 9, 400,
c),
obwohl in
den Hdschr.
fast ü
berall die Var.
λαγώς
steht:
λαγός 3, 108 (
Var.
λαγώς, λαγῶς, λαγωός),
λαγός,
λαγόν 4, 134 (
Var.
-ώς, -ών),
λαγοῦ 1, 123, λαγόν 1, 123. 124 (
schwache Var.
-ών) 7, 57 (
Var.
-ών);
statt κάλως κάλος (2, 28. 36);
statt des att.
πλέως πλέα πλέων sagt Her.
πλέος πλέη (
aber πλῆ
Diogen.
Apoll.,
s. § 104,
10,
πλέον,
vgl. 4, 87. 5, 111. 1,
170. 2, 100, 153. 4, 7,
πλέοι 2, 148, πλέους 1, 194,
ἔμπλεοι 1, 59, ἐπίπλεος 3, 118, ἀνάπλεον 4. 31.
11)
Ἵλεως v.
l.
ἵλεος 4, 94 (
-εος Stein),
ἵλεων PC,
ἵλεον ABR Stein 6, 91; ä
hnl.
schwankend
ἀξιόχρεος -εως 1, 156. 4, 126 (
Merzdorf,
Curt.
Stud.
IX, 231
Anm.;
ἀξιόχρεοι Hippokr.
IV, 104
L.). —
Die ionischen Dichter bieten Χαρίλᾶε Archil. 79,
ἵλα^ος 75, ληός
Hippon. 88;
doch πλέως Arch. 58 (
πλέος Bgk.),
λαγώς
Hippon. 36 (
λαγούς Meineke).
12)
[*] 112.
Attische Mundart.
Paradigmen.
Anmerk. 1.
Der sogenannte thessalische Genetiv auf οιο (§ 109, 1)
kommt zuweilen auch bei den
Tragikern in den lyrischen Stellen vor,
als:
Aesch.
Pers. 108
εὐρυπόροιο.
Eur.
Or. 822
ἀελίοιο.
Ph. 820
φοινικολόφοιο.
Troad. 838
Πριάμοιο.
Rhes. 909
ἀριστοτόκοιο.
H.
f. 122
τροχηλάτοιο.
El. 465
ἀελίοιο.
13)
Anmerk. 2.
Der Vokativ geht gewö
hnlich
auf ε aus (
s. § 100, 2),
doch tritt
dafü
r bei Dichtern auch die Nominativform ein,
s.
Synt. § 357, 2,
als:
ὦ φίλος, ὦ φίλος
Ar.
Nub. 1167;
von θεός kommt
der Vokativ θεέ nur im N.
T.
und bei sp.
Schriftst.
vor,
doch die Komp.
Ἀμφίθεε (
Ar.
Ach. 176)
u.
s.
w.
auch bei Attikern. Ü
ber den Dat.
Pl.
auf οισι(
ν)
st.
οις s. § 105, 5.
Anmerk. 3.
Eine spä
tgriechische Abart der II.
Deklination ist die auf
ις, ιν im Nom.,
ιν
im Akkus,
ι im Vokat.,
statt ιος, ιον, ιε;
die anderen Kasus gehen auf ίου,
ίῳ u.
s.
w.
aus:
Diese Formen auf -ις, -ιν,
-ι finden sich auf Inschr.
seit der Mitte des 1.
Jahrh.
n.
Chr.,
besonders
in Eigennamen:
Εὐγένις, Καλλίστιν, μαρτύριν.
S.
Lobeck,
Proleg.
patholog. 500
f.;
Benseler,
Curt.
Stud.
III, 149—183.
Auch schon auf Papyrus alexandrinischer Zeit Σαραπιῆν fü
r -ιῆον d.
i.
ιεῖον,
ferner ἔλαν fü
r ἔλα(
ι)
ον mit
unterdrü
cktem ι (
Ausspr.
64^{3}).
(Smyth 230)
[*] 113.
Kontraktion der zweiten Deklination im Attischen.
Einige Substantive und viele Adjektive,
in denen ein
ο oder ε vor
ος, ον steht,
erleiden gewö
hnlich die
Kontraktion,
die nur darin von den allgemeinen Regeln (§ 50,
S. 213
ff.)
abweicht,
dass das εα des Neutrums nicht in η,
sondern in α verschmilzt
(§ 50,
S. 216).
Paradigmen.
Anmerk. 1.
So nur noch die Komposita von πλοῦς,
als:
ὁ ἐπίπλους,
ἔσπλους, ὁ νοῦς,
Verstand,
ὁ
μνοῦς,
Flaum,
ὁ ῥοῦς,
Strö
mung,
ὁ θροῦς,
Lä
rm,
ὁ χνοῦς,
Flaum (
ὁ
πνοῦς,
Hauch,
Hesych.,
der es auch =
φθόγγος erklä
rt),
ὁ φλοῦς,
Rinde von Gewä
chsen,
Bast (ü
blicher φλοιός) [
vulgä
r und bei Herodot 3, 98
auch eine Wasserpflanze,
=
att.
φλέως,
Pollux 10, 178, § 111, 4],
τὸ ἡμίχουν 1´2 χοῦς (
Mass,
Gen.
χοός),
ἡ πρόχους,
Wasserkanne,
τὸ κανοῦν,
der Korb,
ὁ ἀδελφιδοῦς,
Neffe,
ὁ
υἱιδοῦς (
ὗιδοῦς, § 43, 2),
ὁ θυγατριδοῦς,
Enkel,
ὁ
ἀνεψιαδοῦς,
Sohn eines Geschwisterkindes;
die Eigennamen auf θοος =
θους, νοος =
νους,
als:
Πάνθους,
Πειρίθους, Σωσίνους.
Die Adjektive auf (
εος)
οῦς, (
εᾶ)
η_ oder α_, (
εον)
οῦν bezeichnen einen Stoff,
als: (
ἀργύρεος)
ἀργυροῦς, (
ἀργυρέᾶ)
ἀργυρᾶ,
(
ἀργύρεον)
ἀργυροῦν,
silbern,
κεραμεοῦς, ᾶ,
οῦν,
irden,
ἐρεοῦς, ᾶ, οῦν,
wollen,
λινοῦς,
leinen,
oder eine Farbe:
ἁλουργοῦς purpurn,
Plat.
Tim. 68,
c (
Rep.
IV, 429
d l.
-γᾶ),
Inschr.
Samos Becht. 221 (
a.
F.
-γός, -γής),
βατραχειοῦς
grü
n,
γλαυκε(
ι)
οῦς,
blau,
φοινικιοῦς,
rot (
s. ü
ber diese Bildungen auf ειοῦς, εοῦς, ιοῦς Anm. 6);
die Adjektive aber,
welche
eine Beschaffenheit bezeichnen,
wie ἀργαλέος,
κερδαλέος,
ferner auch νέος19)
werden nicht kontrahiert;
die auf (
οος)
ους,
(
οον)
ουν sind:
a)
Adjectiva multiplicativa dreier Endungen,
als:
ἁπλοῦς,
διπλοῦς,
bei denen die Kontraktion von όα in α_ zu bemerken ist (§ 50,
S. 217); ü
ber das Fem.
s.
Anm. 4;
b)
Adjectiva compositazweier Endungen von
den Substantiven νοῦς, πλοῦς, θροῦς, πνοῦς
(
bezw.
d.
Verb.
πνέω, πλέω, θρέω)
und μνᾶ,
als:
εὔνους εὔνουν,
εὔπλους εὔπλουν, ἀλλόθρους ἀλλόθρουν, εὔπνους εὔπνουν, τρίμνους -ουν,
δεκάμνους -ουν;
dann das poet.
δορυσσοῦς a.
δορυσσόος (
-οῦς
S.
OC. 1313),
das erst spä
t eindringende ἀντίξους (
ion.
poet.
ἀντίξοος)
und das Adj.
dreier Endungen δίκρους,
όᾶ, δίκρουν oder δικροῦς, όᾶ,
δικροῦν.
20)
Diese letzteren unter b)
lassen im Neutrum
des Plurals ο α offen,
als:
εὔνοα offen (
nicht εὖνα),
εὔπλοα, τὰ ἑτερόπλοα Dem. 34, § 8. 22. 26.
40,
ἀμφοτερόπλοα 28 (
ἐπίπλοα Her. 1, 94
von dem,
was zu Schiffe fortgebracht werden kann,
aber τὰ ἔπιπλα,
supellex);
so auch von dem Subst.
ἡμίχουν ἡμίχοα,
Meisterhans,
Gr.
d.
att.
Inschr. 99^{2}. Ü
ber die Femininform auf (
εέα)
εᾶ, (
ρέα)
ρᾶ, ρόᾶ s. § 105, 1,
a); ü
ber den Ü
bergang dieser Wö
rter in die III.
Dekl.,
als:
οἱ εὔνους, οἱ πλόες, τὸν δονακόχλοα
§ 139,
Anm. 5; ü
ber die Betonung der Kontrakta s. § 115,
3.
Kü
hners ausfü
hrl.
Griech.
Grammatik.
I.
T.
Anmerk. 2.
Der Vokativ πλοῦ
(
aus πλόε)
kommt in den alten Schriftstellern nicht
vor,
wohl aber in den Deklinationsparadigmen bei Theod.
in Bekk.
An.
III,
p. 983 (
p.
14
ed.
Hilgard);
bei Virg.
Aen.
II, 322
findet sich Panthu als Vok.
von (
Πάνθοος)
Πάνθους.
Anmerk. 3.
Zuweilen kommen bei den attischen
Schriftstellern von den angegebenen Wö
rtern auch offene Formen vor,
als:
Soph.
Tr. 769.
Eur.
Or. 404 u.
Suppl. 1107
ὀστέων.
Menand.
fr. 538
K. (
p. 196
ed.
Meineke)
ὀστέα,
aber Kock (
nach Pors.)
ὀστᾶ,
vgl.
Moer.,
nach welchem ὀστέον hellenist.,
ὀστοῦν attisch.
P.
Phaed. 96d
τοῖς δὲ ὀστέοις ὀστᾶ nach d.
codd.,
ebenso 98,
c.
d ὀστέων,
aber ὀστᾶ das.
u. 99,
a (
Aristoteles stets mit Kontr.
ausser π. πνεύμ.
p. 483
b 31;
ebenso Pl.
Tim. 74
ff.;
ὀστέων lyr.
St.
Ar.
Ach. 1226);
ferner bei den Tragikern χρύσεος, χρύσεον, χρυσέοις, χρυσέαις u.
s.
w.,
χάλκεον, έῳ, έων, έοισι, πορφύρεον, ρέων;
21) [
Pl.]
Axioch. 371,
a χαλκέων;
weit
hä
ufiger bei den Spä
teren,
als:
χάλκεος,
σιδήρεος, κυάνεος u.
a.
22)
Aesch.
Choeph. 742 (
trim.)
u.
Pr. 163
(
ch.)
νόον.
Pr. 371
πυρπνόου.
Soph.
Ph. 491
εὔροον.
Aesch.
Ag. 56
οἰωνοθρόον.
Suppl. 973
ἀλλοθρόοις (
ἀλλόθρουν
Ag. 1200).
Xen.
R.
Ath. 1, 20
πλόων (
πλῶν Kirchh.).
Thuc.
6.64
εὐνόων codd.,
so auch Xen.
Hell. 2. 1, 2
δύσνοοι,
aber Cyr. 8. 2, 1
κακονόοις mit v.
l.
κακόνοις.
Rpl.
Lac. 5, 8
εὔχροοι (
εὖχροι Cob.);
Dem. 34, § 30
ἑτεροπλόῳ,
doch A -όπλῳ,
u.
ö
fter bei den Spä
teren.
23)
Dergleichen bei klassischen Prosaikern ist ganz gewiss zu emendieren.
Aber ὄγδοος wird nie kontrahiert,
auch nicht οἰνοχόος (
Plat.
Phil. 61,
c),
womit sich auf att.
Inschr.
χρυσοχόοις χρυσοχόῳ (
neben χρυσοχοῦς -χοῖς)
vergleicht (
Voc.
χρυσοχόε
Ar. Lys. 408,
χρυσοχόου
Dem. 21.16);
kontr.
Inschr.
θυηχοῦ (
-χόου
Kaiserzeit).
Meisterhans 99^{2}.
Selten auch wird kontr.
ἀθρόος (
ἁθρ.),
όᾶ, όον,
gedrä
ngt (
ἄθρους,
gerä
uschlos),
Thom.
M.
p. 9
Ritschl aus Lucian
ἀληθ. ἱστορ.
II, 5,
vgl.
Lehmann T.
IV,
p. 667,
doch Ar. fr. 531 Dind. (633
K.)
ἅθρους st.
ἁθρόους,
Dem.
c.
Aph. 1, 35
ἅθρουν,
Hyp.
Eux.
col. 43
ἅθρους Acc.
pl.;
so auch Spä
tere neben
ἀθρόος ἄθρους, ἀθροῦς.
Unterscheidend ist
bei diesen Wö
rtern im Gegensatz zu εὔνους
u.
s.
w.
die paroxytone Betonung;
bei ἀθρόος indes
kommt auch die proparoxytone vor (
La Roche,
Hom.
Textkr. 180
f.),
und in der
Kontraktion die paroxytone:
ἅθρους, ἅθρουν,
vgl.
Eustath.
p. 1447, 51. 60,
jedenfalls nach Tryphon,
der auch sonst von Herodian
abwich (
vgl. § 115, 4).
Fü
r δορυξόος (
δορυξοῦς Poll. 7, 156)
findet
sich das verkü
rzte δορυξός -ξόν -ξέ
Ar. Pax 447.
549.
1260 (
so also auch δορυξοῦ
1213 zu fassen).
Λιθοξόος ist nachklassisch,
Thom.
Mag.
p. 162
R.;
λαξός λυλλοξός kennt Hdn.
I, 186.
Δίκροος od.
δικρόος, όᾶ, οον od.
όον,
zweizackig,
wird im Mask.
und Neutr.
gewö
hnlich kontrahiert (
doch auch δίκροοι
δικρόους Aristot.),
im Fem.
offen gelassen,
also:
δίκρους, δικρόα (
z.
B.
εἰς δικρόας
Xen.
Ven. 9, 19),
δίκρουν
P.
Tim. 78a.
Neutr.
Pl.
δίκρα
(
δικρᾶ)
Xen.
Ven. 2, 7. 10, 7
24);
eine Nebenform ist δίκρος,
fem.
δίκρα Theophr.,
Aesch.
frg. 47;
25)
eine andere
δίκραιος b.
Hippokr.
VI, 288;
Zacher Nom.
in
ΑΙΟΣ p. 181
f.
Anmerk.
4.
Fü
r das Fem.
von ἁπλόος διπλόος ist
auf Grund des kret.
διπλεία,
des Hom.
u.
ion.
διπλῆ (§ 103, 4
Anm.; 104, 1)
ἁπλέα διπλέα als ursprü
ngliche Form anzusetzen,
d.
h.
der Vokal modifizierte sich gemä
ss der Endung.
Διπλόοι Aesch.
frg. 33;
das Femin.
διπλόη ist Subst. (
Bruch).
Nbf.
δίπλος,
δίπλ̓ Empedokl. 61,
Lobeck,
Phryn. 234. (
Auch im Neutr.
mit ει lokr.
Inschr.
D.-
I. 1479
ΔΙΠΛΕΙΟΙ- ΘΟΙΕΣΤΟ =
διπλῷ
θῳάσθω (
ζημιούσθω),
nach
Rö
hl Dittenberger.)
Anmerk. 5.
Einige mit νόος, νοῦς zusammengesetzte Eigennamen haben vermeintlich
daneben und gewö
hnlich eine verkü
rzte Form auf νος,
mit Dehnung des ι vorher,
als Πασῖνος (
Isokr. 19, 18,
wo Harpokr.
Πασίνους),
Ἀρχῖνος, Κρατῖνος.
S.
dagegen Lobeck,
Proleg.
path. 203;
Fritsch,
C.
Stud.
VI, 104;
desgl.
bringt Fick,
Personenn.
XXXV f.
das Ableitungssuffix
ῖνος mit ίων
zusammen,
ebenso wie er (
mit Lobeck)
ιλλος in
Χάριλλος u.
s.
w.
von -λαος (
Χαρίλαος)
trennt.
Die Bildung
auf νους zeigen die att.
Inschr.
zuw.
mit
Auflö
sung,
Τιμόνοος Ἀντίνοος nb.
Σωσίνους, Ἀντίνου (
Meisterhans 99^{2});
Ἀλκίνου Plat.
Civ.
X, 614,
b.
Anmerk. 6.
Statt κεραμοῦς,
irden
(
von ἡ κέραμος),
heisst es attisch κεραμεοῦς,
bei Schriftst.
wie auf Inschriften (
Meisterhans
117^{2}),
ebenso χυτρεοῦς (
z.
B.
Ar. Nub. 1474, “
irden”).
So ist
auch P.
Lys. 219e
κεραμεᾶν zu schr. (
κεραμέαν noch Schanz);
X.
Anab. 3. 4, 7
κεραμεαῖς (
Lobeck)
od.
κεραμειαῖς (
od.
κεραμιαῖς?)
st.
κεραμίαις.
Die Inschriften nä
mlich haben bei den Bezeichnungen
fü
r Farben auch die Form auf -ειοῦς,
als
γλαυκειοῦς (
was allerdings erst zu einer Zeit
vorkomm<*>,
wo ει hä
ufig
fü
r ε vor Vokal geschrieben wurde),
und
φοινικιοῦς (¯ ¯ ˘
¯)
steht Ar.
Av. 272,
βατραχείοις l.
-ειοῖς (˘ ˘ ¯
¯)
Ar.
Eq. 521 (
τὸ βατραχιοῦν
Paus. 1, 28, 8,
βατραχε(
ι)
οῦς Inschr.).
Ist χυτρείου
Ar.
Lys. 329 (
πατάγου
χυτρείου,
Topfgeklirr)
von einem anderen Adj.
χύτρειος,
oder ist auch hier χυτρειοῦ
zu schreiben? (
Aristoph. frg. 472 K. ist von
Lobeck korrigiert.)
Φοινικίους (
l.
-ιοῦς)
X.
Anab. 1. 2, 16;
aber φοινικοῖς Cyr. 7. 1, 2,
gleichwie Herodot (9, 22),
Pindar u.
Sp.
φοινίκεος -κοῦς haben;
τὸ
φοινικιοῦν wie βατραχιοῦν Paus.
l.
c.
Vgl.
Lobeck ad Phryn. 147.
Pathol. 532;
Zacher Nom.
in ΑΙΟΣ 46
ff.
Erklä
rungen der seltsamen Bildungen sind
mehrere versucht.
(Smyth 235)
[*] 114.
Die attische zweite Deklination.
Einige wenige Substantive und Adjektive gehen aus auf
εως (
Mask.
u.
Fem.)
und εων (
Neutr.)
statt ᾶος und ᾶον bezw.
ειος und
ειον (
s. § 40)
und behalten das ω durch alle Kasus,
ausser Nom.
Acc.
Neutr.
Pl.
Der Vokativ
hat keine besondere Form gebildet.
Ihnen hat sich ἡ
ἕως,
Morgenrö
te (
ion.
ἠώς,
ἠοῦς)
angeschlossen (
doch s.
Anm. 1).
Dieselben Kasusendungen haben
mehrere auf ως,
bei denen vor dem ως ein Konsonant steht,
als:
λαγῶς,
κάλως, ἀγήρως (
aus ἀγήρα^ος).
Ü
ber die Betonung s. § 115, 4.
Anmerk. 1.
Im jü
ngeren Atticismus werfen die
Wö
rter auf ως im Akkus.
Sing.
das ν ab,
indem sie die Formation derer auf ως (
αἰδώς)
der III.
Deklination ü
bergehen,
als (
att.
Inschr.
von 363
ab)
τὴν ἅλω, τὴν ἕω, τὸν νεώ, Ἡγησίλεω (
Meisterhans 101^{2});
ἡ ἕως,
welches von Haus aus der III.
Deklination angehö
rt,
thut dies auch bei ä
lteren Schriftstellern
immer,
S.
OC. 478,
Thuc.
1.84. Ü
ber λαγῶς Akk.
λαγῶν -ών (
Ar.
Vesp. 1203)
Tryphon b.
Athenaeus 9, 400:
Ξενοφῶν δ̓ ἐν Κυνηγετικῷ χωρὶς τοῦ ν λαγῶ καὶ
περισπωμένως,
vgl.
Cyn. 3, 3,
ubi v.
Schneider et Sauppe, 6, 4. 8. 10.
16. 17. 23.
Cyr. 1. 6, 40.
Ferner finden sich so mit ω:
ἡ ἅλως,
Tenne (
ἅλω schon Aesch.
Sept. 489; § 138
gg.
E.),
bei Spä
t.
ἡ Κέως, ἡ Κῶς, ὁ Ἄθως, ἡ Τέως;
desgl.
zuweilen die Adjektive:
ἀγήρως (
schon Hes.
Theog.
949),
ἐπίπλεως, ἀνάπλεως, ἀξιόχρεως,
ὑπέρχρεως,
bei den Attikern aber haben sie ων,
als:
ἀγήρων ἔπαινον
Thuc. 2.43,
P.
Polit. 273e.
ἀξιόχρεων
Thuc. 6.30;
so auch die
angefü
hrten Subst.
bei den Ä
lteren,
als:
Κῶν
Thuc. 8.41. 108.
Dem. 15.27. 5, 25
nach S,
Voemel,
Dem.
cont.
p. 58.
τέων
Th. 8.16.
Ἄθων
Th. 5.3 in den besten Hdsch.
26)
Vgl.
Herodian
Philetaer.
p. 439:
τὸν λαγὼν καὶ τὸν νεών, τὸν νεὼ καὶ
τὸν λαγώ, ἄνευ τοῦ ν ἢ σὺν τῷ ν (
οἱ
Ἀττικοί). —
Verwandt ist im Jungattischen der Nom.
Plur.
auf ως,
als οἱ
κάλως Inschr. (
Meist.
das.)
von 357
an,
αἱ
ἅλως [
Dem.] 42, 6;
vgl.
οἱ εὔνους
§ 139,
Anm. 5,
οἱ ἥρως § 129,
Anm. 5,
und bei Apoll.
Rhod.
κάλωες -ας, §
138
A,
a,
β.
Anmerk. 2.
Die
Adjektive haben im Neutr.
Pl.
α,
als:
ἵλεα Pl.
Phaedon 95,
a,
πλέα (
v.
πλέως)
Xen.
Cyr. 7. 4, 6.
Soph.
Ai. 745.
Ph. 39.
Aesch.
Pers. 603 (
stets am Ende des Trim.,
so dass nicht
ersichtlich,
ob εᾶ wie in βασιλέᾶ),
ἔκπλεα (
v.
ἔκπλεως)
Pl.
Phaedon 110,
c.
Xen.
Cyr. 6. 2, 7
u. 8.
Hier. 10, 2,
περίπλεα Cyr. 6. 2, 33,
ἀξιόχρεα Her. 5, 65;
aber ἔκπλεω:
ὅπως ἕξουσι πάντα τὰ ἐπιτήδεια
ἔκπλεω 1. 6, 7. ἔκπλεω πάντα διαπονουμένους 3. 1, 28. 4. 2, 37. 8.
3, 35.
Hell. 3. 2, 11,
welche Form v.
Bamberg,
Zeitschr.
f.
G.-
W. 1874, 2
f.
nicht
als richtig anerkennt.
Vgl.
auf att.
Inschr.
ἡμιέκτεια (=
-εα)
von τὸ ἡμιέκτεων,
Meisterhans 100^{2};
Wackernagel,
Phil.
Anz. 1886, 74.
Drei Endungen hat das Simplex πλέως, πλέᾶ,
πλέων,
G.
πλέω, πλέας, πλέω,
Pl.
πλέῳ, πλέαι, πλέα,
z.
B.
πλέᾶ Xen.
Cyr. 1. 3, 5.
Aesch.
Pr. 696.
Eur.
Med. 263.
Ar.
Ach. 545 und sonst,
πλέᾳ
Ar. Eq. 281.
πλέαν
S.
El. 607.
πλέαι 1405;
von
Kompositis hat nur ἀνάπλεως die Femininform
ἀναπλέα Pl.
Phaedon 83,
d;
denn καταπλέα Xen.
Cyr. 1. 3, 5
ist eine falsche Lesart st.
πλέα; πλέως als Fem. (?)
b.
Cratin.
b.
Athen. 9.
410,
d (
fr. 9
K.).
Zuweilen kommen auch die gewö
hnlichen Formen auf
ος, ον vor,
als:
ἔμπλεοι Pl.
Civ. 3, 411,
c. 6. 505,
c.
nach den meisten und besten
codd. (
s.
Schneider).
Die nicht att.
Form.
ἵλαος
st.
ἵλεως wurde auch von den Tragikern gebraucht,
doch nur in lyrischen Stellen,
so auch ναός fast
stets (
νεώς A.
Pers. 810)
und oft λαός,
Gerth,
C.
Stud.
I, 2, 213
f.
Anmerk. 3.
Diese Deklination ist,
was die Wö
rter auf εως betrifft,
zumeist dadurch entstanden,
dass das ion.
att.
ηος (
z.
T.
aus ᾶος)
die metathesis quantitatis et qualitatis erlitt,
vgl.
in der I.
Dekl.
ion.
εω aus ᾶο,
in der III.
att.
έως (
βασιλέως)
aus ῆος.
Statt
ηος η(
ι)
ος liegt freilich z.
T.
nur ειος vor,
als πλεῖος (
doch vgl.
πλῆθος, πλῆστος § 155),
bezw.
ε ει in den zu Grunde liegenden Subst.,
als χρεῖος χρέος χρέως zu ἀξιόχρεως (
doch χρῆος Kret.,
§ 141;
vgl.
χρῆμα u.
s.
w.);
hö
chst auffä
llig ist ἀρνεώς =
ἀρνειός (
unten Anm. 6)
und das koische τέλεως =
τέλειος
(§ 109,
Anm.).
Bei den ü
brigen ist das ως verschiedener und nicht immer klarer Entstehung.
Λαγώς aus λαγωός, ἀγή<*>ως
ἀείνως aus ἀγήραος ἀείναος durch
Kontraktion.
Vgl.
G.
Meyer Gr. 316^{2}
f.
Anmerk. 4.
Diese Deklination wird,
obwohl sie in einigen
Wö
rtern auch von der alt-
und neuionischen Mundart gebraucht wird,
die
attische zweite Deklination genannt,
weil die Grammatiker sie vornehmlich bei den
Attikern fanden,
in ihrer eigenen (
hellenistischen)
Sprache aber nicht mehr.
Diese
nä
mlich hat λαός, ναός, λαγός,
Tryphon
b.
Ath.
IX, 400,
a.
Anmerk. 5.
Die epische Sprache gebraucht
πλεῖος, η, ον;
nur Od.
υ, 355
steht πλέον neben πλείη;
die neuionische Mundart πλέος, πλέη, πλῆ, πλέον, ἐπίπλεος, ὑπόπλεος, ἔμπλεοι, ἔμπλεα,
ἀνάπλεον u.
s.
w.;
s. § 111, 5.
Anmerk. 6.
Die Anzahl der Wö
rter,
welche dieser Deklination folgen,
ist
gering:
ὁ λεώς,
Volk,
ὁ
νεώς,
Tempel (
seit 250
v.
Chr.
in att.
Inschr.
ναός,
Meisterhans 99^{2}
f.),
ἡ
ἕως,
Morgenrö
te,
ὁ φέως (
b.
Theophr.
h.
pl. 4, 11),
eine Pflanze,
ὁ πρόνεως
(
aus πρόνῃος,
Meist. 50^{2}
f.),
der vordere Teil
des Tempels,
ὁ ἀρνεώς (
Hom.
ἀρνειός),
Widder,
τὸ
ἡμιέκτεων,
27) 1/2
ἑκτεύς,
die Namen von Arten des Feigenbaumes oder der Feige,
als κορώνεως, φιβάλεως u.
a.
m. (
eigentl.
Adjektive und grossenteils so
gebraucht,
aus -ειος,
was daneben vorkommt),
s.
Pollux 6, 81.
Athen.
III,
c. 7.
Herodian I, 245.
II, 626;
ὁ
ἱέρεως,
Priester,
nach Herodian das.
attisch,
vorkommend auf einer
Inschrift von Milet,
Dittenb.
Syll.
nr. 376 (
auch Gen.
ἱέρεω Olbia;
nach Dittenb.
aus ἀρχιέρεως abgeleitet [
Herodot 2, 37,
s. § 111, 5]); [
τὸ ἀνώγεων,
Saal,
28)]
ὁ
λα^γῶς,
Hase,
ὁ τα^ῶς,
Pfau,
ἡ ἅλως (
α^),
Tenne (
wohl
urspr.
nach ἥρως,
dor.
Gen.
ἅλωος,
G.
Meyer 317^{2}),
ὁ τῦφῶς,
Wirbelwind,
ὁ κάλως,
Tau (
οἱ κάλοι einmal att.
Inschr.,
Meist. 100^{2};
τοὺς κάλους ü
berliefert b.
Epikrat.
com.
Athen. 782,
f.,
II,
286
K.),
ὁ ὀρφῶς,
ein Fisch,
ὁ ἀχαρνώς,
dass.,
Bergk rel.
com.
Att. 420,
Kallias Kock
I, 694;
die Eigennamen:
ἡ Κέως, ἡ Τέως, ἡ
Κῶς;
ferner die auf ρεως,
als:
Τυνδάρεως, Βριάρεως,
und die auf λεως,
als:
Λέως (
ath.
Heros),
Μενέλεως (
in att.
Namen frü
hzeitig auch
-λαος, -λας,
Meist. 100^{2});
Ἀνδρόγεως, Πετεώς; ὁ Ἄθως (
auch Ἄθοος Ἄθους,
Hdn.
I, 126),
Μίνως, Τάλως u.
a.;
Adj.
ἵλεως, ων, πλέως,
έᾶ, πλέων mit seinen Kompositis,
als:
ἔμ-,
ἐπί-, ἀνά-, κατάπλεως,
Kompos.
v.
ναῦς, γῆ,
χρέως, κρέας, γῆρας, λᾶς,
als:
περίνεως,
λιπόνεως u.
a.;
εὔγεως, λεπτόγεως,
ἰσόγεως u.
a.;
29)
ἀξιόχρεως, ὑπέρχρεως, ὑπόχρεως; λευκόκρεως, γλυκύκρεως, ἡδύκρεως,
λιπόκρεως; ἀγήρως, καταγήρως, βαθυγήρως u.
a.;
κραταίλεως (
Trag.);
endlich bei den att.
Dichtern ἀείνως (
in Prosa ἀέναος)
u.
ἀείζως. Ü
ber
heteroklit.
Bildungen nach der II.
att.
Dekl.
s. §§ 129. 148,
Anm.
1. 150,
XII.
(Smyth 237)
[*] 115.
Betonung der zweiten Deklination.
Grundregel.
Der Accent bleibt,
so lange es die Gesetze
der Betonung zulassen,
auf der betonten Silbe des Nominativs stehen.
S.
die
Paradigmen.
Eine Ausnahme macht der attische Vokativ ἄδελφε
v.
ἀδελφός,
Bruder (
Ammon.
p. 117
aus Tryphon,
der sich auf Philemon von Aixone beruft). Ü
ber das οι im Plur.,
das in Beziehung auf den Accent als kurz
angesehen wird,
s. § 79, 1.
Die Oxytona
werden,
wie in der I.
Dekl.,
im Gen.
u.
Dat.
aller drei Numeri Perispomena.
S.
die
Paradigmen.
In der Betonung der Kontrakta kommen
folgende Ausnahmen von den § 83
angefü
hrten Gesetzen vor:
a)
Dual:
πλόω =
πλώ, ὀστέω =
ὀστώ, χρυσέω =
χρυσώ,
ἁπλόω =
ἁπλώ, διπλόω =
διπλώ (
st.
πλῶ, ὀστῶ, χρυσῶ,
ἁπλῶ)
nach der bestimmten Lehre der alten Grammatiker:
30)
τὸ ἐν τοῖς δυϊκοῖς ω ἀποστρέφεται τὴν περισπωμένην
Arcad. 179,
noch bestimmter Ioa.
Alex. 14, 32 =
Herodian ed.
Lentz I.
p. 420:
τὰ εἰς ῶ λήγοντα δυϊκὰ ἢ ὀξύνεται ἢ
βαρύνεται (
Proparox.
od.
Paroxyt.),
ἀπέστραπται
δὲ τὴν περισπωμένην. ὀξύνεται μὲν ἀπὸ περισπωμένων καὶ ὀξυνομένων
χρυσοῦς χρυσώ, καλός καλώ, κτἑ. (
cf.
v.
Bamberg in Z.
f.
G.-
W.
1874,
p. 4).
b)
die Komposita und
mehrsilbigen Eigennamen,
welche den Ton auf Paenultima behalten,
als:
περιπλόου =
περίπλου (
st.
περιπλοῦ),
εὐνόω =
εὔνω (
st.
εὐνῶ);
εὔνοοι wird
εὖνοι,
obwohl οι
aus οοι entstanden ist und demnach lang sein
mü
sste;
die Betonung ist so,
als ob der kurze Vokal ο vor den langen Vokalen in ου, ῳ, ων, οις, ους,
ω, οιν ausgestossen wä
re (
wie das in δορυξός, βοηθός, δίπλος, δίκρος u.
s.
w.
geschehen ist, §
113,
Anm. 3—4);
nie rü
ckt aber der Ton auf Antepaenultima,
also:
περίπλοι,
nicht πέριπλοι;
jedoch das Adj.
ἐπίπνους
zieht den Ton zurü
ck:
P.
Symp. 181c
οἱ ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος ἔπιπνοι;
c)
τὸ
κάνεον =
κανοῦν (
st.
κάνουν),
Kö
rbchen,
G.
κανοῦ u.
s.
w.,
also mit Ausgleichung nach dem Gen.
Dat.;
(
wahrscheinlich gehö
rt hierher auch das Wort ὀστεον,
das zwar nach Herodian (
I, 355.
II, 174.
II, 943)
ein
Paroxytonon (
ὀστέον)
war,
nach anderen
Grammatikern aber ein Proparoxytonon,
wie wir aus Schol.
A zu Il.
ω, 793 (
τινὲς ὄστεα
προπαροξυτόνως, ὡς χάλκεα: ἄμεινον δὲ παροξύνειν)
ersehen;
denn
alle anderen Wö
rter auf εον sind entweder
Proparox.,
als:
ὄρνεον, κάνεον, ὄστρεον,
δένδρεον,
oder Oxyt.,
als:
κολεόν,
ἐλεόν;
31)
ebenso die Adj.,
als:
χρύσεος =
χρυσοῦς u.
s.
w.
Das Adj.
δίκροος wurde
von einigen Grammatikern nach Analogie von ἁπλόος
paroxytoniert und in der Kontraktion ebenso behandelt,
als:
δικρόος =
δικροῦς, δικρόου =
δικροῦ;
32) ü
ber ἁθροῦς
ἅθρους (
letzteres Tryphon wie es scheint) § 113
Anm. 3;
man
erklä
rte die Unregelmä
ssigkeit in ἁθρόος —
ἅθρους daraus,
dass es eig.
ἄθροος lauten sollte,
nun aber
wenigstens in der Kontr.
richtig betont werde.
Aber βοηθόος,
das jedoch nicht kontrahiert wird (
gew.
βοηθός),
δορυξόος
(
δορυξός),
δορυσσόος sind als Verbalkomp.
aktiver Bedeutung unzweifelhaft Parox.,
weshalb auch jetzt S.
OC. 1314 richtig δορυσσοῦς
st.
δορύσσους geschrieben wird.
33)
Anmerk. 1.
Die kontrahierten Verwandtschaftsnamen:
ἀδελφιδοῦς, θυγατριδοῦς, υἱιδοῦς, ἀνεψιαδοῦς werden
in der offenen Form als Oxytona aufgefü
hrt,
Herodian I, 10. 243.
II, 329.
424. 624,
so dass die Schwierigkeit entstand,
wie aus -δὲός
-δοῦς (
d.
i.
δόὺς)
geworden sein
kö
nne.
Herodian erklä
rte dies aus der Analogie der
ü
brigen Wö
rter auf ους,
die,
wenn
nicht baryton,
Perispomena seien.
Fü
r die
sogen.
attische zweite Dekl.
ist Folgendes zu bemerken:
34)
Nach
Herodians Lehre (
vgl.
auch Apollonius de pron.
p. 112, 6)
behielten diese
Wö
rter in jedem Falle durch alle Kasus die Betonung des Nom.,
als (
a)
Μενέλεως -λεω u.
s.
w., (
b)
κάλως κάλω u.
s.
w., (
c)
λαγῶς
λαγῶ u.
s.
w., (
d)
λεώς λεώ u.
s.
w.
S. (
Choerob.)
Her.
II, 715,
und ü
ber λαγῶς
ὀρφῶς (
hellenist.
λαγός, ὄρφος)
I,
245.
II, 626. 714;
ebenda ü
ber τυφῶς ταῶς
(
hell.
τυφών, ταών).
Hingegen Tryphon (
Athen.
IX,
400)
legte die hell.
Form zu Grunde,
als λαγός,
κάλος,
und liess in der attischen denselben Ton eintreten,
also zwar
κάλως κάλω,
aber λαγώς
λαγῶ λαγῷ λαγών,
Plur.
λαγῴ u.
s.
w. (
den heteroklit.
Akk.
λαγῶ wie αἰδῶ).
Es ist sehr mö
glich,
dass die Grammatiker
hier ü
berhaupt nichts gewusst,
sondern nur gerathen haben,
weil ihnen ihre
κοινή keine Belehrung bot,
und es nichts weniger
als feststeht,
dass die alten Schriftsteller περὶ Ἀττικῆς
συνηθείας hierü
ber etwas vollstä
ndiges mitteilten.
Ü
ber ὀρφώς sagt Athen. 7.
p. 315 (
nach
Tryphon?):
τὴν μέντοι ἑνικὴν εὐθεῖαν ὀξυτόνως
προφέρονται Ἀττικοί: Ἄρχιππος Ἰχθύσιν ὡς πρόκειται: τὴν δὲ γενικὴν
Κρατῖνος Ὀδυσσεῦσι “
τέμαχος
ὀρφῶ (
so zu lesen st.
ὀρφώ wegen des
Ggs.
zu d.
Nom.)
χλιαρόν.”
Auch der
Gramm.
b.
Herm.
de emend.
r.
p. 451
fü
hrt λαγώς als Oxyt.,
ταῶς und Τυφῶς als παρὰ τοῖς παλαιοῖς
περισπώμενα an,
und die Aussprache ταὧς wird von Tryphon u.
Seleukos b.
Athen.
IX,
c. 57
als attisch
bestä
tigt.
Ü
ber die Betonung des
Nominativs ist Folgendes zu bemerken:
a)
Die
Stammwö
rter,
als:
πόθος, ὕμνος, χρόνος
u.
s.
w.,
sowie auch die Derivata,
welche aus einfachen Verbalstä
mmen mit
dem Ablaute und durch Ansetzung der Endung ος
gebildet sind,
als:
τρόπος (
τρέπω),
λόγος (
λέγω),
sind in der Regel auf der Stammsilbe betont.
Ausnahmen:
Viele Konkreta sind Oxytona,
als:
θεός, υἱός, ναός, λαός, κριός, ἀδελφός, βοηθός, ἀρχός u.
s.
w.
b)
Die Verbalien auf μος
und τος sind Oxytona,
als:
χρησμός, θυμός, κωκυτός (
doch πότμος,
ὅρμος, ὅλμος, ὄγμος, οἶμος, πόλεμος, κόσμος, ὦμος u.
a.,
wo
eine solche Entstehung mindestens verdunkelt ist).
Anmerk.
2.
Mehrere gleichlautende haben nach unterschiedener Bedeutung auch unterschiedene
Betonung,
als:
δῆμος,
Volk, δημός, Fett; |
νόμος,
Gesetz, νομός, Weide; |
βίος,
Leben, βιός, Bogen; |
βρότος,
Blut, βροτός, Sterblicher. |
c)
Die Deminutive auf ισκος
sind Paroxyt.,
als:
στεφανίσκος,
die auf αριον, ιδιον, υλλιον, υφιον Proparox.,
die auf ιον,
wenn sie aus drei Kü
rzen oder aus mehr als
drei Silben bestehen,
Proparoxyt.,
als:
μόριον
(˘˘˘),
mit Ausnahme von πεδίον (˘˘˘);
wenn sie aber aus drei
Silben bestehen,
von denen die erste entweder von Natur oder durch Position lang ist
(¯˘˘),
Paroxyt.,
als:
παιδίον,
τεκνίον,
mit Ausnahme von ἴχνιον,
Spur,
κώμιον,
Dö
rfchen,
ποίμνιον,
Herde,
ὅρκιον,
Eid,
φρούριον,
Kastell.
d)
Die Subst.
auf ειον sind Properisp.,
als:
μουσεῖον.
e)
Nur wenige Neutra
sind Oxytona,
nä
mlich:
ἑρπετόν, ζυγόν, πτερόν,
λουτρόν, ᾠόν und die ursprü
nglich adjektivischen
Substantive:
φυτόν, βοτόν, ῥυτόν.
[*] 116.
Bemerkung über das Geschlecht der Substantive auf os.
Die Substantive auf ος sind
in der Regel generis masculini,
viele aber generis feminini,
nä
mlich,
ausser den § 96
in der allgemeinen Regel erwä
hnten Namen der
Lä
nder,
Stä
dte,
Inseln,
Bä
ume und Pflanzen,
folgende
Klassen:
a)
Substantive,
welche den Begriff gewisser
Produkte von Bä
umen und Pflanzen bezeichnen,
als:
ἡ
ἄκυλος,
Eichel,
ἡ βάλανος,
Eichel,
ἡ βίβλος od.
βύβλος,
Buch aus der Papyrusstaude,
ἡ
βύσσος,
Leinwand,
ἡ νάρδος,
Nardenstaude und Salbe daraus,
ἡ ῥάβδος,
Rute,
ἡ δοκός,
Balken;
b)
solche,
welche den Begriff von Stein und Erde bezeichnen,
als:
ἡ ψῆφος,
Steinchen,
ἡ βάσανος,
Probierstein,
ἡ σμάραγδος,
Smaragd,
ἡ σάπφειρος,
Saphir,
ἡ
(
ὁ einmal Theophr.)
ὕαλος,
Glas,
35)
ἡ λίθος,
besondere Art Stein,
als Ar. Nubb. 766 Glas,
Pl.
Ion 533
d Magnetstein,
att.
Inschr.
χρυσῖτις λίθος,
Meisterhans 101^{2} (
bei
Hom.
aber Wurfstein,
so Il.
μ, 287),
ἡ μίλτος,
Rotstein,
Rö
tel,
ἡ γύψος,
Gips,
ἡ τίτανος,
Kalk,
ἡ ἄργιλος,
Thon,
ἡ
πλίνθος Ziegel,
ἡ ἄσφαλτος,
Bergharz,
ἡ σποδός,
Asche,
ἡ ἄσβολος,
36)
Russ,
ἡ βῶλος,
Scholle,
37)
ἡ ψάμμος, ψάμαθος, ἄμμος, ἄμαθος,
Sand,
ἡ κόπρος,
Kot;
38)
c)
solche,
welche den Begriff
des Ausgehö
hlten,
daher hohler Gefä
sse bezeichnen,
als:
ἡ τάφρος,
Graben,
ἡ
κάπετος,
Grube,
ἡ κιβωτός,
Kasten,
ἡ χηλός,
Kiste,
ἡ
φωριαμός,
Lade,
Kiste,
ἡ σορός,
Sarg,
ἡ ἄρριχος,
Kober,
ἡ
ἀσάμινθος und ἡ πύελος,
Badewanne,
ἡ κάρδοπος,
Backtrog,
ἡ
ληνός,
Kufe,
Kelter,
ἡ ἄκατος
(
ὁ ἄκ.
nur Herod. 7, 186),
Nachen,
ἡ u.
ὁ (
z.
B.
Ar.
Plut. 545)
στάμνος,
Krug,
vgl.
Sext.
Emp.
adv.
gramm.
p. 633
Bk.,
wonach ἡ
στ.
att.,
ὁ στ.
peloponnesisch war,
ἡ λήκυθος, Ö
lflasche,
ἡ πρόχοος,
att.
πρόχους,
Wasserkrug,
ἡ κάμινος,
Ofen,
ἡ θόλος,
Kuppeldach,
s.
unten g).
d)
solche,
welche den Begriff Weg bezeichnen,
als:
ἡ ὁδός,
Weg,
ἡ κέλευθος,
Weg,
ὁ u.
ἡ οἶμος,
Pfad,
ὁ u.
ἡ τρίβος,
dass.;
e)
viele substantivierte Adjektive zweier Endungen wegen
des zu ergä
nzenden weiblichen Substantivs,
als:
ἡ
αὔλειος (
θύρα),
Hausthü
r,
ἡ θυωρός (
τράπεζα),
Opfertisch,
ἡ διάλεκτος
(
φωνή),
Mundart,
ἡ
σύγκλητος (
βουλή),
versammelter Rat,
Senat,
ἡ ἔρημος,
Wü
ste,
ἡ ἤπειρος u.
χέρσος
(
γῆ oder χώρα),
Festland,
ἡ νῆσος,
Insel (
schwimmendes Land,
v.
νεῖν),
ἡ νεός
(
νειός),
Brachfeld,
ἡ
ξύλοχος,
Dickicht,
ἡ ἄνυδρος,
wasserleeres Land,
Wü
ste,
ἡ βάρβαρος,
Land der Barbaren (
selten,
z.
B.
Dem.
Ph. 3, 27,
ubi v.
Schaefer),
ἡ ἀτραπός od.
ἀτραπιτός (
ὁδός),
Fusssteig,
ἡ ἁμαξιτός,
Fahrweg,
ἡ
λεωφόρος,
Heerstrasse,
ἡ κάθετος
(
γραμμή),
Senklinie,
ἡ
διάμετρος,
Diameter,
ἡ ἔμπλαστρος
(
δύναμις),
Pflaster,
ἥ
ἀντίδοτος (
δύναμις),
Gegengift,
ἡ ἄτομος (
οὐσία),
Atom,
ἡ λιχανός (
χορδή),
eine der Zithersaiten;
f)
mehrere einzeln stehende,
als:
ἡ νόσος,
Krankheit,
ἡ κέρκος,
Schwanz,
ἡ
δέλτος,
Schreibtafel,
ἡ γέρανος,
Kranich,
ἡ γνάθος,
Kinnlade,
ἡ δρόσος,
der Tau,
ὁ u.
ἡ κόρυδος (
att.
κορυδός)
oder κορυδαλλός,
Haubenlerche (
s.
Schol.
Ar.
Av. 472),
ἡ μήρινθος,
Bindfaden,
ἡ ῥινός,
Haut,
ἡ τάμισος,
Lab,
ἡ τήβεννος,
Toga,
ἡ ψίαθος,
Binsenmatte,
ἡ
βάρβιτος,
Leier.
g)
wenige,
welche bei
verschiedener Bedeutung verschiedenes Geschlecht angenommen haben,
als:
ἡ ἵππος,
Stute,
Reiterei,
ὁ
ἵππος,
Pferd,
ἡ λέκιθος,
Eidotter,
ὁ λ.,
Erbsenbrei,
ἡ
κύανος,
Kornblume,
ὁ κ.,
Stahl,
[
ἡ θόλος a)
Kuppeldach,
rundes Gebä
ude,
b)
ὁ,
rund gebautes Schwitzbad (
Athen.
XI, 501,
d;
s.
aber Sext.
Emp.
adv.
gramm. § 148 633
Bk.,
der τὸν θόλον den Peloponnesiern,
τὴν θ.
den Athenern zuzuschreiben scheint;
Ael.
Dionys.
p. 177
Schwabe,
nach welchem
ἡ θ.
att.)].
Anmerk. 1.
In der Dichtersprache und bei den Spä
teren kommen vielfache Abweichungen
vor,
die man am besten aus dem Wö
rterbuche kennen lernt.
39)
Anmerk. 2. Ü
ber das
Geschlecht der Deminutive auf ιον s. § 97,
III.
(Smyth 232)