Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
book:
AD P. LENTVLVM
AD C. CVRIONEM ET CETEROS
AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM
AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS
ad Q. Metellvm et ceteros
AD A. TORQVATVM ET CETEROS
AD M. MARIVM ET CETEROS
M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM
AD M. VARRONEM ET CETEROS
AD L. PLANCVM ET CETEROS
AD M. BRVTVM ET CETEROS
AD C. CASSIVM ET CETEROS
AD C. MEMMIVM ET CETEROS
AD TERENTIAM VXOREM
ad senatvm et ceteros
AD TIRONEM
letter:
Scr. Romae
ix K. Iun.
aut paulo post a. 703 (51).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae m. lusi. a.
703 (51)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae circ.
iv Id. Iun.
a. 703 (51).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae K. Sext. a.
703 (51)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae ante Id. Sext. a.
703 (51)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae ante ex. m. Febr. a.
704 (50)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae ex. m. Apr. aut in. Mai. a.
704 (50)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae in. m. Oct. a.
703 (51)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae
iv Non. Sept.
a. 703 (51).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae x
iiii K. Dec.
a. 703 (51).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae ex. m. Apr. aut in. Mai. a.
704 (50)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae ex. m. Mai. aut in. Iun. a.
704 (50)
.
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae circ.
viii K. Oct
a. 704 (50).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. circ.
vii Id. Mart.
a. 705 (49).
CAELIV5 CICERONI S.
Scr. Intimili
xvi K. Mai.
a. 705 (49).
CAELIVS CICERONI S.
Scr. Romae vel ex. m. Ian. vel m. Febr. a.
706 (48)
.
CAELIVS CICERONI S.
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![V](/img/south.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![view as XML](/img/xml.gif)
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
exanimatus tuis litteris, quibus te nihil nisi triste cogitare ostendisti neque id quid esset perscripsisti neque non tamen quale esset quod cogitares aperuisti, has ad te ilico litteras scripsi. per fortunas tuas, Cicero, per liberos te oro et obsecro ne quid gravius de salute et incolumitate tua consulas ; nam deos hominesque amicitiamque nostram testificor me tibi praedixisse neque temere monuisse sed, postquam Caesarem convenerim sententiamque eius qualis futura esset parta victoria cognorim, te certiorem fecisse. si existimas eandem rationem fore Caesaris in dimittendis adversariis et condicionibus ferendis, erras ; nihil nisi atrox et saevum cogitat atque etiam loquitur ; iratus senatui exiit his intercessionibus plane incitatus est ; non me hercules erit deprecationi locus. [2] qua re, si tibi tu, si filius unicus, si domus, si spes tuae reliquae tibi carae sunt, si aliquid apud te nos, si vir optimus, gener tuus, valemus, quorum fortunam non debes velle conturbare, ut eam causam in quoius victoria salus nostra est odisse aut relinquere cogamur aut impiam cupiditatem contra salutem tuam habeamus—denique illud cogita, quod offensae fuerit in ista cunctatione te subisse ; nunc te contra victorem Caesarem facere, quem dubiis rebus laedere noluisti, et ad eos fugatos accedere, quos resistentis sequi nolueris, summae stultitiae est. vide ne, dum pudet te parum optimatem esse, parum diligenter quid optimum sit eligas. [3] quod si totum tibi persuadere non possum, saltem, dum quid de Hispaniis agamus scitur, exspecta ; quas tibi nuntio adventu Caesaris fore nostras. quam isti spem habeant amissis Hispaniis nescio ; quod porro tuum consilium sit ad desperatos accedere non medius fidius reperio. [4] hoc quod tu non dicendo mihi significasti Caesar audierat ac, simul atque 'have' mihi dixit, statim quid de te audisset exposuit. negavi me scire, sed tamen ab eo petii ut ad te litteras mitteret, quibus maxime ad remanendum commoveri posses. me secum in Hispaniam ducit ; nam nisi ita faceret, ego, prius quam ad urbem accederem, ubicumque esses, ad te percucurrissem et hoc a te praesens contendissem atque omni vi te retinuissem. [5] etiam atque etiam, Cicero, cogita ne te tuosque omnis funditus evertas, ne te ciens prudensque eo demittas unde exitum vides nullum esse. quod si te aut voces optimatium commovent aut non nullorum hominum insolentiam et iactationem ferre non potes, eligas censeo aliquod oppidum vacuum a bello, dum haec decernuntur ; quae iam erunt confecta. id si feceris, et ego te sapienter fecisse iudicabo et Caesarem non offendes.
Scanned printed text.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.